Príloha

PRÍKLADY ROZKAZOV V

-----------------------------------------------------------------

1. Porucha indikátora (NP čl. 139)

Text :

Smerový (koľajový) indikátor odchodového návestidla L 4 v stanici Blatné je pokazený.

Vyrozumie : Výpravca vlastnej stanice, príp. stanice, kde vlak naposledy zastavuje

-----------------------------------------------------------------

2. Porucha traťovej časti VZ je už hlásená

(NP čl.157, T 108 čl.167)

Text :

O poruche traťovej časti VZ medzi oddielovými návestidlami číslo 4568-4573 je stanica Zohor vyrozumená.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice, príp. stanice, kde vlak naposledy zastavuje

-----------------------------------------------------------------

3. Do vlaku je zaradené hnacie vozidlo skupiny prechodnosti 3

(NP čl. 197)

Text :

Vo vlaku je zaradené činné hnacie vozidlo (pohotové na službu) skupiny prechodnosti 3.

Vyrozumie : Výpravca stanice, kde bolo hnacie vozidlo do vlaku zaradené

-----------------------------------------------------------------

4. Obmedzenie rýchlosti pri jazdách po nesprávnej koľaji než je na správnej koľaji (NP čl.207)

Text :

Rýchlostníky a predzvestníky správnej koľaje zo stanice Šenkvice so stanice Cífer pre vás neplatia.

Traťová rýchlosť Šenkvice ... Cífer najviac ... (uvedú sa konkrétne údaje)

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej),ak je bližšie), najneskôr stanice, kde začína jazda po nesprávnej koľaji

-----------------------------------------------------------------

5. Dočasná pomalá jazda je označená návestidlami pre dočasnú pomalú jazdu (NP čl. 208)

Text :

Medzi stanicami Senec a Sládkovičovo v km 85,6 - 85,7 je pomalá jazda 30 km/h.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej), ak je bližšie), príp. stanice, kde vlak naposledy

zastavuje,najneskôr v stanici susednej (vlastnej)

-----------------------------------------------------------------

6. Dočasná pomalá jazda nie je dosiaľ označená návestidlami pre dočasnú pomalú jazdu (NP čl. 221)

Text :

Medzi stanicami Štrba a Važec v km 12,4-12,5 je pomalá jazda 10 km/h, ktorá nie je dosiaľ označená návestidlami pre pomalú jazdu.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

7. Dočasná pomalá jazda s predzvestným štítom umiestneným na kratšiu vzdialenosť (NP čl. 218)

Text :

Medzi stanicami Varín a Vrútky v km 13,2-13,4 je pomalá jazda 30 km/h. Predzvestný štít je len 500 m pred začiatočnou tabuľkou.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej), ak je bližšie), príp. stanice, kde vlak naposledy

zastavuje,najneskôr v stanici susednej (vlastnej)

-----------------------------------------------------------------

8. Zmenšená rýchlosť cez výhybky (NP čl. 208, DP čl. 795)

Text :

Na vchodovom (odchodovom) zhlaví stanice Trenčianska Teplá rýchlosť cez výhybky najviac 20 km/h.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej, ak

je bližšie), príp. stanice, kde vlak naposledy

zastavuje, najneskôr v stanici susednej (vlastnej) -----------------------------------------------------------------

9. Mimoriadna platnosť výstražného kolíka s časovo vymedzenou platnosťou (NP čl. 333)

Text :

Výstražný kolík s časovo vymedzenou platnosťou v km 179,O pre vašu jazdu platí.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

10.Upozornenie na výstražný terč (NP čl. 342)

Text :

V km 48,6 je umiestnený výstražný terč.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

11.Posun za označník (NP čl. 435, DP čl. 153)

Text :

Posun za označník smerom Kvetoslavov dovolený od 12.30 h do 12.50 h.

Vyrozumie : Výpravca, ktorý takýto posun dovoľuje

-----------------------------------------------------------------

12.Posun za označník na dvojkoľajnej trati (NP čl.435, DP čl.153)

Text :

Posun za označník smerom Margecany po druhej traťovej koľaji dovolený od 12.30 h do 12.50 h.

Vyrozumie : Výpravca, ktorý takýto posun dovoľuje

-----------------------------------------------------------------

13.Posun za označník, ak za predchádzajúcim vlakom neprišla odhláška (NP čl. 435, DP čl. 158)

Text :

Posun za označník smerom Dubová dovolený od 12.30h do 12.50h. Traťová koľaj obsadená. Zvýšte pozornosť.

Vyrozumie : Výpravca, ktorý takýto posun dovoľuje

-----------------------------------------------------------------

14.Do vlaku je zaradené vozidlo s najväčšou dovolenou rýchlosťou menšou, než je stanovená rýchlosť vlaku (DP čl. 331)

Text :

Do vlaku je zaradené vozidlo so zmenšenou rýchlosťou. Najväčšia dovolená rýchlosť vlaku ...... km/h

Vyrozumie : Výpravca stanice, kde bolo vozidlo do vlaku zara-

dené

-----------------------------------------------------------------

15.Odchýlky v postrkovej službe. (DP čl.409,411)

Pri vlaku je mimoriadne postrk.

Text:

Z Kostiviarskej do Čremošného idete so zaveseným (nezaveseným) postrkom.

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde postrk začína alebo mal začať,príp.,kde zmena vznikla

-----------------------------------------------------------------

16.Vlak ide mimoriadne bez postrku. (DP čl. 409)

Text:

Z Bratislavy Vajnor do Bratislavy Lamač idete bez postrku.

Vyrozumie : Výpravca stanice, kde postrk začína alebo

mal začať, príp. kde zmena vznikla

-----------------------------------------------------------------

17.Postrk mimoriadne zavesený. (DP čl. 409)

Text :

Z Kostiviarskej do Čremošného postrk zavesený.

Vyrozumie : Výpravca stanice, kde postrk začína alebo

mal začať, príp., kde zmena vznikla

-----------------------------------------------------------------

18.Postrk mimoriadne nezavesený. (Dp čl. 409)

Text :

Zo Svätého Jura do Pezinka idete s nezaveseným postrkom.

Vyrozumie: Výpravca stanice, kde postrk začína alebo mal začať, príp., kde zmena vznikla

-----------------------------------------------------------------

19.Návrat postrku z iného miesta než označuje návesť 133, Koniec

práce postrku alebo 134, Koniec jazdy nezaveseného postrku

(DP čl. 409)

Text :

Postrk skončí prácu už v km 88,8.

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde postrk začína alebo mal začať, príp., kde zmena vznikla

-----------------------------------------------------------------

20.Postrk nekončí prácu na trati, ale ide mimoriadne až do

ďalšej stanice (DP čl. 409)

Text :

Po skončení práce postrku ide postrkový rušeň ako pohotový

na službu mimoriadne až do stanice Diviaky.

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde postrk začína alebo mal začať, príp., kde zmena vznikla

-----------------------------------------------------------------

21.Traťový kľúč pre poruchu nemožno vydať (DP čl.515,533,1059)

Text :

Idete bez traťového kľúča.

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde sa vydáva traťový kľúč pre postrk,príp.,kam sa vracia z trate pracovný vlak

-----------------------------------------------------------------

22.Mimoriadny vchod na obsadenú (slepú) koľaj (DP čl.653,660)

Text :

V stanici Sabinov idete na obsadenú (slepú) koľaj.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

Text :

Idete na obsadenú (slepú) koľaj.

Vyrozumie : Výpravca vlastnej stanice, ak sa vyrozumieva vlak pri vchodovom návestidle

-----------------------------------------------------------------

23.Mimoriadny vchod na obsadenú (slepú) koľaj, miesto zastavenia nie je označené, prípadne nebude dávaná návesť "Výstraha"

Text :

V stanici Lipany idete na slepú (obsadenú) koľaj.

Miesto zastavenia nie je označené návesťou "Stoj" a na vchodovej strane nebude dávaná ručná návesť "Výstraha".

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

24.Pri mimoriadnom vchode na obsadenú koľaj nebude dávaná na vchodovej strane ručná návesť "Výstraha"

Text :

V stanici Lipany idete na obsadenú koľaj. Na vchodovej strane nebude dávaná ručná návesť "Výstraha".

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

25.Mimoriadne zastavenie prechádzajúceho vlaku (DP čl.673)

Text :

V stanici Krompachy zastavte (uvedie sa dôvod zastavenia).

Vyrozumie: Výpravca stanice, kde vlak naposledy zastavuje,

príp.susednej stanice (príp.inej vhodnej

nácestnej stanice)

-----------------------------------------------------------------

26.Vlak zastavuje mimoriadne na zastávke (na nákladisku,hradle a pod.) (DP čl.676)

Text :

Na zastávke Lučatín zastavte.

(uvedie sa dôvod zastavenia - napr.pre vystupovanie zamestnanca STZT)

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice,príp.na jeho žiadosť stanice,kde vlak naposledy zastavuje.

Text :

V km 44,4 zastavte na nastupovanie (vystupovanie) zamestnancov.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice, príp. na jeho žiadosť stanice, kde vlak naposledy zastavuje

-----------------------------------------------------------------

27.Mimoriadne prechodenie vlaku (DP čl.671,1321)

Text :

V stanici Medzibrod prechádzate

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej, ak je bližšie), príp. inej vhodnej stanici,kde vlak

naposledy zastavuje. Pri jazde odklon, výpravca

stanice, kde jazda odklonom začína

-----------------------------------------------------------------

28.Náskok z vlečky (nákladiska) (DP čl.711)

Text :

Z nákladiska Závadka nad Hronom smiete po skončení práce odísť do Heľpy s náskokom o 15.40 h.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

29.Zriadenie dočasného stanovišťa na trati (DP čl.761)

Text :

V km 9,6 je zriadené dočasné stanovište strážnika trate pre ochranu pracujúcich. Venujte zvýšenú pozornosť možným ručne dávaným návestiam.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

30.Porucha priecestného zabezpečovacieho zariadenia,priecestie je strážené (DP čl.785,)

Text :

Priecestné zabezpečovacie zariadenie v km 12,750 medzi stanicami Polomka a Gašparovo je pokazené, priecestie je strážené

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je

bližšie),príp.stanice,kde vlak naposledy zastavuje,najneskôr stanica pred priecestím.

-----------------------------------------------------------------

31.Pomocný vlak na traťovú koľaj obsadenú vlakom O/O-R

(DP čl.1009,1254,1255,1264)

Text :

Idete na vylúčenú koľaj do km 48,4 pre vlak 67 033 obsadený O/O-R, ktorý uviazol na šírej trati. Čelo (koniec) vlaku stojí v km 49,5. Choďte podľa rozhľadových pomerov s pohotovosťou zastaviť pred stojacimi vozidlami, príp.inou prekážkou, rýchlosť 30 km/h nesmie byť prekročená. Venujte zvýšenú pozornosť všetkým prípadne dávaným návestiam na šírej trati.

(rozkaz sa podľa potreby doplní ďalšími konkrétnymi pokynmi).

Vyrozumie : Výpravca stanice, z ktorej ide pomocný vlak na

trať.

Pomocný vlak ide na trať,kde je dopravný pokoj

Text :

Medzi stanicami Červená Skala - Gašparovo je dopravný pokoj. Návestidlá v staniciach Heľpa a Polomka pre vašu jazdu neplatia. Cez výhybky v týchto staniciach rýchlosť najviac 30 km/h.Oddielové návestidlo hlásnice Nová Maša neplatí.

Vyrozumie : Výpravca poslednej stanice pred dopravným pokojom (ak sú na trati priecestia so

závorami alebo PZS,ktoré má kontrolne zariadenie

na stanovišti s dopravným pokojom,tiež rozkaz

Op,časť A).

Pomocný vlak na trať s dopravným pokojom. Vlak opačného

smeru začínajúci jazdu po dopravnom pokoji.

Text :

(predchádzajúce znenie rozkazu sa doplní):

V stanici Heľpa vlak opačného smeru.Do stanice Heľpa musíte dôjsť najneskôr o 3.50 hodine.

Vyrozumie : Výpravca poslednej stanice pred dopravným pokojom (ak sú na trati priecestia so závorami alebo

PZS,ktoré má kontrolne zariadenie na stanovišti

s dopravným pokojom,tiež rozkaz Op,časť A).

Pomocný vlak na traťovú koľaj obsadenú vlakom s vlakovou čatou

Text :

Idete na vylúčenú koľaj do km 57,3 pre vlak 88 841, ktorý uviazol na šírej trati. Čelo (koniec) vlaku stojí v km 57,4. Choďte podľa rozhľadových pomerov s pohotovosťou zastaviť včas pred koľajovými vozidlami, príp. inou prekážkou, rýchlosť 30 km/h nesmie byť prekročená. Venujte zvýšenú pozornosť všetkým dávaným návestiam na šírej trati

(rozkaz sa podľa potreby doplní ďalšími konkrétnymi pokynmi).

Vyrozumie : Výpravca stanice, z ktorej ide pomocný vlak na trať.

Pomocný vlak na nesprávnu koľaj,na správnej koľaji nehodová udalosť pri vlaku (obdobne tiež na súbežných tratiach)

Text :

Idete ako pomocný vlak na nesprávnu koľaj až do km 72,8. Odchodové návestidlo sa neobsluhuje, po rozkaze na odchod smiete odísť. Oddielové návestidlá pre vašu jazdu neplatia. Na správnej koľaji stojí v km 72,9 vlak 66 901, pri ktorom došlo k nehodovej udalosti. Na miesto nehodovej udalosti choďte so zvýšenou opatrnosťou a venujte pozornosť voľnosti koľaje a všetkým prípadne dávaným návestiam na šírej trati.Dávajte opakovane návesť " Pozor". (rozkaz sa doplní obdobne ako predchádzajúci vzor - ak treba ,nesprávna koľaj sa vylúči).

Vyrozumie : Výpravca stanice, z ktorej ide pomocný vlak na trať

-----------------------------------------------------------------

32.Jazda vlaku so zmenšeným počtom členov vlakového personálu v mimoriadnych prípadoch (DP čl.1042)

Text :

Z Margecian do Červenej Skaly idete so zmenšeným počtom členov vlakového personálu.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie)príp.stanice,kde ku zmene došlo.

-----------------------------------------------------------------

33.Pracovnému vlaku je treba určiť najneskorší návrat

(DP čl.1052,1053,1058,1064)

Text :

Pracovný vlak sa musí vrátiť do stanice Lučenec najneskôr do 12.55 h.

Vyrozumie : Výpravca pred odchodom pracovného vlaku na trať

 

Pracovný vlak ide na pracovisko po správnej koľaji a späť po nesprávnej koľaji

Text :

Pri návrate vlaku po nesprávnej koľaji oddielové návestidlá pre vašu jazdu neplatia (ak nie je pri nesprávnej koľaji vchodové návestidlo,doplní sa): Pri návrate sa vchod do stanice Hronská Dúbrava dovolí ručnou privolávacou návesťou v úrovni vchodového návestidla.

Ak nebude dávaná,zastavte.

Vyrozumie : Výpravca pred odchodom pracovného vlaku na trať

Pracovný vlak ide na pracovisko po nesprávnej koľaji a späť po správnej koľaji

Text :

Odchodové návestidlo sa neobsluhuje,po rozkaze na odchod môžete odísť.Na trať idete po nesprávnej koľaji,oddielové návestidlá pre vašu jazdu neplatia.

Vyrozumie : Výpravca pred odchodom pracovného vlaku na trať

-----------------------------------------------------------------

33.Na žiadosť vedúceho prác, ak pracuje na susednej koľaji traťový stroj (DP čl.1068,D 2/8 čl.14)

Text :

Medzi hlásnicou Píla a stanicou Kriváň v km 186,1-186,3 pracuje v záreze na susednej koľaji traťový stroj.

Choďte so zvýšenou opatrnosťou a od hlásnice Píla dávajte opakovane návesť "Pozor", dokiaľ neminiete pracovné miesto.

(znenie rozkazu sa na žiadosť vedúceho prác doplní o zmenšenie rýchlosti pozdĺž pracoviska traťového stroja).

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

34.Pracovné vlaky v slede na vylúčenej koľaji

(DP čl.1075,1082,1085)

Prvý vlak v slede

Text :

Idete na vylúčenú koľaj ako pracovný vlak P 1 do km 23,4.

Za vami ide pracovný vlak P 2 do km 23,1.

Vyrozumie : Výpravca pred odchodom pracovného vlaku na trať

Druhý vlak v slede

Text :

Idete v slede na vylúčenú koľaj ako pracovný vlak P 2 do km 23,1. Pred vami odišiel do km 23,4 pracovný vlak P 1. Za vami ide do km 19,6 pracovný vlak P 3.

Tretí vlak v slede

Text :

Idete v slede na vylúčenú koľaj ako pracovný vlak P 3 do km 19,6. Pred vami odišiel do km 23,1 pracovný vlak P 2.

(rovnaká zásada platí pre vyrozumievanie ďalších pracovných vlakov idúcich v slede. Ak sa budú vlaky po skončení práce na trati spájať pre návrat ako jeden pracovný vlak, príp. niekoľko vlakov, doplní sa znenie rozkazu ešte, s ktorými pracovnými vlakmi sa spoja a ktorý vlakvedúci je zodpovedný za bezpečný návrat).

-----------------------------------------------------------------

35.Jazda pracovných vlakov po tej istej koľaji proti sebe na vylúčenú koľaj (DP čl.1078)

Text :

Idete ako pracovný vlak P 1 na vylúčenú koľaj do km 18,500. Proti vám pôjde zo stanice Senec do km l8,700 pracovný vlak P 2.

Vyrozumie : Výpravca stanice odkiaľ pôjde P 1.

-----------------------------------------------------------------

36.Posun za označník (obvod stanice) smerom na vylúčenú koľaj,na ktorej sú pracovné vlaky (DP čl.1081)

Text :

Posun za označník smerom na Fiľakovo dovolený od 10.15h do 10.35h najďalej do km 13,9.

Vyrozumie : Výpravca stanice,ktorý dovoľuje posun

-----------------------------------------------------------------

37.Jazda zotrvačnosťou pri vypnutí časti trakčného vedenia

(DP čl.1117,1221)

Text :

V stanici Nová Baňa vypnuté trakčné vedenie nad koľajami č.2 až 6. Vchod do stanice (prechod) zotrvačnosťou. Návestidlá pre elektrickú prevádzku sú (nie sú) osadené.

Vyrozumie: Výpravca stanice,kde vlak naposledy zastavuje.Ak nie sú návestidlá pre elektrickú

prevádzku osadené,výpravca susednej stanice.

-----------------------------------------------------------------

38.Chybné miesto na trakčnom vedení možno prechádzať len so stiahnutým zberačom. (DP čl.1119,1120)

Text :

Medzi stanicami Beša a Podhájska je v km 25,875 - 25,975 poškodené trakčné vedenie.Poškodené miesto sa smie prechádzať len so stiahnutým zberačom.Návestidlá pre elektrickú prevádzku sú (nie sú) osadené.

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde vlak naposledy zastavuje.Ak nie sú návestidlá pre elektrickú

prevádzku osadené,výpravca susednej stanice.

-----------------------------------------------------------------

39.Jazda po nesprávnej koľaji, strážnici oddielov neboli vyrozumení (DP čl.1172)

Text :

(rozkaz o jazde po nesprávnej koľaji podľa ďalších vzorov sa doplní):

Strážnici oddielov na hlásniciach Píla a Mýtna a závorári stanovíšť 45 a 48 nie sú vyrozumení o jazde po nesprávnej koľaji.Choďte okolo nich zmenšenou rýchlosťou a vyrozumte ich volaním o jazde po nesprávnej koľaji.

Vyrozumie : Výpravca stanice.kde začína jazda po nesprávnej koľaji.

O jazde po nesprávnej koľaji nemohla byť vyrozumená čata na trati

Text :

(rozkaz o jazde po nesprávnej koľaji sa doplní):

V km 24,6 pracuje čata.Choďte tak pomaly,aby ste mohli vedúceho čaty alebo pracovníkov ústne vyrozumieť o jazdách po nesprávnej koľaji.

Vyrozumie : Výpravca stanice.kde začína jazda po nesprávnej koľaji.

-----------------------------------------------------------------

40.Jazda po nesprávnej koľaji pri uviaznutí vlaku.Miesto uviaznutia je známe,vlakvedúci (rušňovodič) uviaznutého vlaku ohlási zjazdnosť nesprávnej koľaje,odchodové návestidlo nemožno obsluhovať (DP čl.1179)

Text :

Na nesprávnej koľaji v km 67,6 uviazol vlak.Po rozkaze na odchod smiete odísť okolo odchodového návestidla zakazujúceho jazdu.Z Kriváňa do Lovinobane idete po nesprávnej koľaji v medzistaničnom oddiele.Oddielové návestidlá správnej koľaje pre vašu jazdu neplatia.Vchod do Lovinobane sa dovolí ručnou privolávacou návesťou dávanou v úrovni vchodového návestidla. Ak nebude dávaná,zastavte.

Vyrozumie : Výpravca stanice.kde začína jazda po nesprávnej koľaji.

-----------------------------------------------------------------

41.Jazda po nesprávnej koľaji pri preťažení jedného smeru

(DP čl.1181)

Text :

(vlaky idúce po správnej koľaji):

Z Diviak do Príboviec idú súbežne s vami vlaky po nesprávnej koľaji.

(vlaky idúce na nesprávnu koľaj podľa príkladu 62,ktorý sa na konci doplní takto ):

Z Diviak do Príboviec idú súbežne s vami vlaky po nesprávnej koľaji

(príp.sa doplní ďalší doplnok, ak nebol vyrozumený vlak idúci po správnej koľaji):

Vlaky idúce po správnej koľaji neboli vyrozumené o súbežnej jazde,ak ich dostihnete,choďte okolo nich so zvýšenou opatrnosťou.

Vyrozumie : Výpravca stanice.kde začína jazda po nesprávnej koľaji.

-----------------------------------------------------------------

42.Predpokladaná jazda po nesprávnej koľaji (DP čl.1186,1187)

Text :

(podľa znenia uvedeného v rozkaze o výluke)

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie),najneskôr stanica,kde začína jazda po

nesprávnej koľaji.

-----------------------------------------------------------------

43.Nepredpokladaná jazda po nesprávnej koľaji (DP čl.1193)

Text :

(vlaky idúce po nesprávnej koľaji - podľa znenia uvedeného v staničnom poriadku pre vlaky idúce po nesprávnej koľaji)

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde začína jazda po nesprávnej koľaji

(vlaky idúce po správnej koľaji):

Vlaky z Martina do Príboviec idú po nesprávnej koľaji.

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde začína jazda po nesprávnej koľaji.Vlaky prechádzajúce,výpravca stanice,

kde vlak naposledy zastavuje.

-----------------------------------------------------------------

44.Výluka dopravnej služby v stanici.Vlak zmeškaný,s náskokom a pod.Stanica obsadená výpravcom. (DP čl.1233,1444)

Text :

Stanica Krupina je obsadená výpravcom.

Vyrozumie: Výpravca stanice,kde vlak naposledy zastavuje,najneskôr susedná stanica.

-----------------------------------------------------------------

45.Strážnik oddielu nepožiadal (neohlásil) o skončenie služby pred výlukou dopravnej služby (DP čl.1241)

Text :

Strážnik hlásnice (hradla) Nová Maša neohlásil skončenie služby pred výlukou dopravnej služby. Pri oddielovom návestidle hlásnice (hradla) Nová Maša zastavte, i keby dovoľovalo jazdu.

(rozkaz sa doplní správou pre strážnika oddielu):

Dopravnú službu na hlásnici (hradle) Nová Maša skončite po vlaku 12 558 (číslo vlaku,ktorým je rozkaz doručovaný).

(pri nemožnom dorozumení s výpravcom susednej stanice sa rozkaz doplní znením):

V stanici Heľpa zastavte a V rozkaz odovzdajte výpravcovi.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

46.Strážnik oddielu neohlásil nástup služby po výluke dopravnej služby (DP čl.1243)

Text :

Strážnik hlánice (hradla) Dolný Harmanec neohlásil nástup po výluke dopravnej služby.Prechádzajúci vlak došiel do stanice Uľanka.

Vyrozumie : Výpravca susednej stanice

-----------------------------------------------------------------

47.Hnacie vozidlo sa vracia pre časť ponechanú na trati

(DP čl.1275)

Text :

Idete pre zvyšujúcu časť vlaku na trať.Oddielové návestidlá pre vašu jazdu neplatia.

Vyrozumie : Výpravca stanice,z ktorej ide pomocné hnacie vozidlo na trať.

-----------------------------------------------------------------

48.Zrušenie vydaného písomného rozkazu V (Op,Z) novým rozkazom V

(DP čl.1315)

Text :

Rozkaz V (Op,Z) číslo 24 vydaný v stanici Humenné dňa ........ neplatí.

Vyrozumie: Výpravca stanice,ktorý bol vyrozumený,že písomný rozkaz je neplatný alebo to sám nepochybne

zistil.

-----------------------------------------------------------------

49.Zmenšenie rýchlosti,príp.zastavenie vlaku pri závadnom stave alebo opravách koľají,trakčného vedenia a pod. (DP čl.1321)

Text :

Medzi stanicami Margecany - Krompachy v km 122,3-122,8 sa opravuje tunel.Pred tunelom v km 122,2 zastavte pred návesťou "Stoj".V jazde smiete pokračovať len so súhlasom pracovníka ( a podľa jeho pokynov) konajúceho tam službu a po odstránení návesti "Stoj".

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stani-

ca.kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Text :

Medzi stanicami Podbrezová - Brezno idete v km 5,478 po novom moste.Neprekročte rýchlosť.....km/h(podľa určenej rýchlosti).

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Znesenie,premiestnenie alebo neplatnosť návestidiel

Text :

Hlásnica Mýtna medzi stanicami Lovinobaňa a Kriváň zrušená,oddielové návestidlá a predzvesti znesené.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Text :

V stanici Prešov bolo odchodové návestidlo L, stojace vpravo od koľaje číslo 4, premiestnené o 5m bližšie k výpravnej budove.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Text :

Pred stanicou Hájnačka v km 115,7 uvedená do činnosti svetelná predzvesť Pr L.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Text :

Pred priecestím v km 28,310 medzi stanicami Podhájs§ka a Hul

bol uvedený v km 27,610 do činnosti priecestník.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Text :

Krycie návestidlo bývalej vlečky Sigma v km 6,7 medzi Polomkou a Heľpou a jeho predzvesť v km 6,0 neplatí.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Vypnutie alebo aktivovanie zabezpečovacieho zariadenia

Text :

V stanici Plaveč vypnuté zabezpečovacie zariadenie v obvode St.1 (doplní sa podľa potreby zmenšením rýchlosti, príp. ďalšími údajmi o neplatnosti návestidiel a pod.).

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Text :

Medzi stanicami Senec a Sládkovičovo nie je v činnosti traťová časť VZ.

Vyrozumie : Výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie).V náhle vzniknutých prípadoch stanica,

kde vlak naposledy zastavuje,susedná stanica,

príp.vlastná.

Na trati sa vykladá a náklad sa premiestňuje cez susednú koľaj.

Text :

Medzi stanicami Hliník nad Hronom a Žarnovica v km 45,830 sa vykladá z pracovného vlaku na susednej koľaji a náklad sa premiestňuje cez koľaj,po ktorej idete.Choďte so zvýšenou opatrnosťou,pred pracovným miestom dávajte opakovane návesť "Pozor".

Vyrozumie : výpravca susednej stanice

Nehodová udalosť na susednej koľaji

Text :

Medzi stanicami Poprad Tatry a Vydrník v km 62,1 - 62,4 na susednej koľaji nehodová udalosť.Na mieste pracuje pomocný vlak.Choďte okolo miesta nehodovej udalosti krokom a dávajte opakovane návesť "Pozor".

Vyrozumie : výpravca susednej stanice

Na žiadosť vedúceho pracovnej čaty za tmy,hmly a pod.

Text :

Medzi stanicami Kostiviarska a Uľanka pracuje na trati v km 23,1 pracovná čata. Choďte so zvýšenou pozornosťou a dávajte pred pracovným miestom opakovane návesť "Pozor".

Vyrozumie : výpravca susednej stanice

Vlakový personál je treba vyzvať ku zvýšenej pozornosti v iných prípadoch.

Text :

Na trati je silná víchrica.V zalesnených úsekoch choďte so zvýšenou opatrnosťou a s pohotovosťou zastaviť pred prípadnou prekážkou na trati.Podľa potreby choďte zmenšenou rýchlosťou.

Vyrozumie : výpravca susednej stanice

Vlak ide výnimočne do iného obvodu stanice.

Text :

V stanici Zvolen idete výnimočne na osobnú stanicu.

Vyrozumie : Výpravca stanice,kde vlak naposledy zastavuje,najneskôr susedná stanica.

-----------------------------------------------------------------

50.V zošitovom cestovnom poriadku nie sú uvedené brzdiace percentá : (V 15/I čl.99)

Vlak osobnej dopravy je zostavený z dvojosových vozňov namiesto podvozkových vozňov

Text :

Súprava je zostavená z dvojosových vozňov. Brzdiace percentá z Podbrezovej do Dubovej 40 %, z Dubovej do Borovej 51%.

Počet osí väčší,než počet, pre ktorý sú uvedené brzdiace percentá.

Text :

Vlak má 46 osí. Brzdiace percentá z Brezna do Podbrezovej 45%, z Podbrezovej do Medzibrodu 53%.

Vlak je brzdený I. spôsobom namiesto II. spôsobu brzdenia.

Text :

Vlak je brzdený I. spôsobom brzdenia. Brzdiace percentá z Brezna do Podbrezovej 32%, z Podbrezovej do Banskej Bystrice 37%.

Ak niektorá zo zmien vyžaduje zmenšenie rýchlosti,doplní sa rozkaz :

Rýchlosť z Brezna do Podbrezovej 40 km/h, z Podbrezovej do Banskej Bystrice najviac 45 km /h.

Vyrozumie: výpravca dispozičnej stanice (východovej,ak je bližšie), príp.stanice. v ktorej prišlo ku zmene.

-----------------------------------------------------------------

D2 (VZORY TLAČÍV A PÍSOMNÝCH ROZKAZOV) D2 (ZOZNAM SÚVISIACICH PREDPISOV A NORIEM)