deviata časť

Vchod a odchod vlakov

LIV. Všeobecné povinnosti výpravcu..... 1 (192)

LV. Vlaková cesta..................... 2 (194)

LVI. Príprava vlakovej cesty........... 4 (197)

LVII. Postup pri príprave vlakovej cesty 8 (201)

LVIII. Zapisovanie hlásení o príprave vlakovej cesty.................... 11 (205)

LIX Vchodové koľaje a miesto, kde má vlak zastaviť..................... 12 (206)

LX. Vchody vlakov na slepú alebo obsadenú koľaj.................... 15 (210)

LXI. Osobitné opatrenia pri vchode vlaku na dvojsvetelnú návesť obmedzujúcu rýchlosť na 40 km/h... 18 (214)

LXII. Mimoriadne prechodenie alebo zastavenie vlaku v stanici........ 19 (216)

LXIII. Súčasné jazdné cesty.............. 21 (218)

LXIV. Výprava vlakov.................... 21 (218)

LXV. Jazda vlakov okolo neobsluhovaných návestidiel....................... 23 (221)


d e v i a t a č a s ť

VCHOD A ODCHOD VLAKOV

LIV. Všeobecné povinnosti výpravcu

586. Pred očakávanou jazdou vlaku musí výpravca urobiť také opatrenia, aby bol zachovaný poriadok, pravidelnosť a bezpečnosť dopravy. Je preto povinný:

a) dbať, aby vlakové náležitosti boli pripravené včas a na určenom mieste;

b) upovedomiť vlakvedúceho už v predchádzajúcej stanici, kde vlak naposledy zastavuje, o rozsiahlejšom posune alebo iných činnostiach vo vlastnej stanici;

c) dohliadať vo východových staniciach, aby boli súpravy vozidiel v poriadku (vyčistené, osvetlené, vykúrené a a pod.), príp. ak to bolo nariadené aj zosilnené (staničným poriadkom môže byť táto povinnosť uložená inému zamestnancovi stanice);

d) dbať, aby boli pripravené zásielky určené na prikládku na vhodnom mieste, aby boli podľa potreby pripravené pomôcky a zariadenia na vykládku;

e) dohliadať, aby boli cestujúci včas informovaní o zmeškaní, o strate prípoja a pod.;

f) plniť ostatné povinnosti uložené staničným poriadkom, príp. prednostom stanice.

Všetky opatrenia sa musia vykonať tak včas, aby nebola narušovaná pravidelnosť vlakovej dopravy.

587. Výpravca je povinný stále sledovať vývoj dopravnej situácie a polohu vlakov na trati; v stanici, v ktorej sa majú vlaky predchodiť alebo križovať, je povinný sa včas informovať o dĺžke križujúcich alebo predchodiacich vlakov.

588. Výpravca sleduje vlak počas vchodu, odchodu, prechodu, ak nie je na to staničným poriadkom určený iný zamestnanec. Okrem výpravcu sledujú vlak za rovnakých podmienok všetci zamestnanci zúčastnení na zabezpečení jazdy vlaku (výhybkár, závorár). Zamestnanci, ktorí sledujú vlak nesmú odísť, kým vlak ide okolo nich, alebo kým nezastaví, alebo kým sa nepresvedčia, že vlak odišiel bez závad.

Ak je na vlaku závada, ktorá by mohla ohroziť bezpečnosť dopravy, zamestnanec, ktorý takúto závadu zistí, musí urobiť opatrenia, aby bol vlak čo najskôr zastavený, druh a približné miesto závady na vlaku oznámi (rádiotelefónom) priamo, alebo sprostredkovane, rušňovodičovi (vlakvedúcemu), príp. zamestnancovi v smere jazdy vlaku, ktorý môže vlak zastaviť.

589. Na koľajach, ktoré cestujúci musia prechádzať, nemajú byť prekážky. Za tmy musia byť takéto koľaje osvetlené. Ak nemôže byť koľaj osvetlená, a ak je na nej prekážka, musí sa prekážka označiť aspoň núdzovým osvetlením alebo sa musia sa na ňu cestujúci upozorniť inak. Ak vznikne prekážka pri práci na železničnom zariadení, zariadi vedúci prác nevyhnutné osvetlenie prekážky alebo jej stráženie.

590. Ak je poľadovica, dohliada výpravca, či sú nástupištia a určené priechody koľají medzi nástupišťami posypané. Podrobnosti stanoví staničný poriadok. Vo východových staniciach dohliada na včasné posypanie stúpadiel osobných, služobných aj poštových vozňov, v nácestných staniciach len pri náhlom zľadovatení stúpadiel, ak má vlak v stanici dostatočný pobyt alebo ak ho upozorní výpravca predchádzajúcej stanice na nevyhnutnosť takéhoto opatrenia. Za posypanie plošiny pri služobnom vozni nákladného vlaku zodpovedá vlakvedúci. Výnimky povoľuje schvaľovateľ staničného poriadku.

591. Ak predpokladá výpravca pri vlaku dlhšie alebo aj kratšie zdržanie z dopravných dôvodov, upozorní na to vlakvedúceho a ten rušňovodiča (pri vlakoch bez vlakovej čaty rušňovodiča).

Okrem toho výpravca musí dbať, aby sa potrebný posun uskutočnil čo najrýchlejšie a najúčelnejšie, a ak nie je na to určený staničným poriadkom iný zamestnanec, tiež aby bol urýchlený výstup a nástup cestujúcich a nakladanie a vykladanie zásielok.

592. Cestujúci smú nastupovať a vystupovať až po zastavení vlaku a len na tej strane, na ktorej je výpravná budova alebo určené nástupište. Pri vlaku s dlhšími súpravami vozidiel, ako je dĺžka nástupíšť, musia dbať pri výstupe a nástupe na všetky pokyny železničných zamestnancov.

593. Ak nemôže výpravca odstrániť závady alebo narušenie verejného poriadku pri vlaku sám, ohlási prípad prednostovi stanice, ktorý zariadi ich odstránenie alebo prerokovanie. V čase neprítomnosti prednostu stanice ohlási výpravca prípad policajným orgánom.

594., 595., 596. Na doplnky.

 

LV. Vlaková cesta

597. Vlaková cesta je úsek koľaje v dopravni s koľajovým rozvetvením určený pre danú jazdu vlaku.

598. Vlakovou cestou sa rozumie:

Pri prechodiacom vlaku:

- úsek koľaje medzi vchodovým návestidlom na vchodovej strane a vchodovým návestidlom pre opačný smer jazdy vlaku na odchodovej strane;

Pri odchodiacom vlaku:

- úsek koľaje od konca vlaku až po vchodové návestidlo pre opačný smer jazdy na odchodovej strane;

Pri vchodiacom a pravidelne zastavujúcom vlaku:

- úsek koľaje od vchodového návestidla na vchodovej strane vlaku až po hlavné návestidlo (vložené návestidlo alebo uzáveru koľaje) s návesťou zakazujúcou jazdu; tam, kde takéto návestidlo nie je, alebo nie je priamo pri koľaji, alebo je umiestnené za predným námedzníkom, až po príslušný predný námedzník. Námedzník pri koľajovej spojke, ktorá rozdeľuje koľaj na dve alebo viac častí (napr. koľaj 2a,2b a p.) a dopravnou a manipulačnou koľajou, sa nesmie považovať za predný námedzník, ak treba, aby vlak zastavil pred týmto námedzníkom, musí sa miesto zastavenia označiť návesťou 63, Stoj;

- úsek koľaje od vchodového návestidla na vchodovej strane vlaku po jazyk odvratnej výhybky, príp. po výkoľajku, ak je v pokračovaní vchodovej koľaje odvratná alebo vlečková koľaj a výhybka vedúca na túto koľaj nie krytá hlavným návestidlom (vloženým návestidlom alebo uzáverou koľaje).

Pri vlaku, ktorý v stanici zastavuje mimoriadne alebo len v určité dni:

a) v staniciach so svetelnými, na sebe závislými hlavnými návestidlami, prípadne ak je v týchto staniciach dovolený vhod vlaku na privolávaciu návesť, ručnú privolávaciu návesť, rozkaz V alebo telefonické spojenie (príkaz Pv), a ak je pri každej koľaji priamo hlavné návestidlo (vložené návestidlo alebo uzávera koľaje):

- úsek koľaje ako pri pravidelne zastavujúcom vlaku;

b) v ostatných staniciach, ak nebol vlak o zastavení vyrozumený písomným rozkazom:

- úsek koľaje ako pri prechodiacom vlaku;

c) v ostatných staniciach, ak bol vlak o zastavení vyrozumený písomným rozkazom:

ca) ak má vlak nariadenú vchodovú rýchlosť (návestným znakom, rýchlostníkom v tvare obdĺžnikovej dosky, ručnou privolávacou návesťou, privolávacou návesťou, rozkazom V, telefónnym alebo rádiotelefónnym spojením /príkaz Pv/) najviac 40 km/h a ak je pri každej koľaji priamo vpravo hlavné návestidlo /vložené návestidlo, alebo uzávera koľaje/ :

- úsek koľaje od vchodového návestidla na vchodovej strane vlaku až po hlavné návestidlo /vložené návestidlo, alebo uzáveru koľaje/ s návesťou zakazujúcou jazdu;

tam kde také návestidlo nie je, alebo nie je priamo pri koľaji, príp. kde je umiestnené za predným námedzníkom, až po predný námedzník;

cb) ak má vlak nariadenú vchodovú rýchlosť (návestným znakom, rýchlostníkom v tvare obdĺžnikovej dosky,ručnou privolávacou návesťou, privolávacou návesťou, rozkazom V, telefónnym alebo rádiotelefónnym spojením /príkaz Pv/ ) najviac 40 km/h a v pokračovaní vchodovej koľaje je odvratná, alebo vlečková koľaj, ktorej odvratná výhybka nie je krytá hlavným návestidlom (vloženým návestidlom, alebo uzáverou koľaje):

- úsek koľaje od vchodového návestidla na vchodovej strane vlaku až po hrot jazyka odvratnej výhybky, príp. výkoľajky, miesto zastavenia sa musí označiť návesťou 63, Stoj;

cc) ak má vlak povolenú vchodovú rýchlosť väčšiu ako 40 km/h:

- úsek koľaje ako pri vlaku prechodiacom (na ktorúkoľvek traťovú koľaj na odchodovej strane):

cd) ak má vlak povolenú vchodovú rýchlosť väčšiu ako 40 km/h a v pokračovaní vchodovej koľaje je odvratná, príp. vlečková koľaj, ktorej odvratná výhybka nie je krytá hlavným návestidlom (vloženým návestidlom alebo uzáverou koľaje) pre posúdenie vlakovej cesty je smerodajné postavenie odvratnej výhybky;

- ak je odvratná výhybka postavená na odvratnú, príp. vlečkovú koľaj, vlakovou cestou sa rozumie úsek koľaje od vchodového návestidla na vchodovej strane vlaku až po zarážadlo slepej koľaje; v prípade, že je výhybka postavená na odvratnú koľaj, ide o mimoriadny vchod na slepú koľaj. Miesto zastavenia sa musí v oboch prípadoch označiť návesťou 63, Stoj;

Ak presahuje slepá koľaj úroveň vchodového návestidla (napr. výťažná koľaj a pod.), končí vlaková cesta vždy v úrovni vchodového návestidla. Ak je na spojovacej vlečkovej koľaji výkoľajka alebo odvratná výhybka príliš ďaleko, príp. ak tam vôbec nie je, určí sa v staničnom poriadku ako koniec vlakovej cesty miesto, ktoré je od odbočnej výhybky vzdialené približne tak, ako by bolo umiestnené vchodové návestidlo vlečky.

Pre stanice so zložitými miestnymi pomermi, príp. pre odbočné stanice môže pre vlakové cesty povoliť výnimku riaditeľ DDC.

599. Za hlavným návestidlom, vloženým návetidlom, uzáverou koľaje, príp. za červenou doskou s návesťou 63, Stoj, upravenou ako neprenosné návestidlo, môžu stáť vozidlá, ak uvedené návestidlá končia vlakovú cestu. Ak sa však vlaková cesta končí pri prednom námedzníku alebo pri hrote odvratnej výhybky smú stáť vozidlá vo vzdialenosti väčšej ako 50 m od námedzníka (od hrotu jazyka odvratnej výhybky). Ak stojí ale na vzdialenosť 50 m alebo menšiu, musí sa vchodiacemu vlaku označiť miesto zastavenia najmenej 50 m pred čelom stojacich vozidiel. O tom, že vozidlá stoja za námedzníkom (hrotom jazyka odvratnej výhybky) na vzdialenosť 50 m alebo menšiu, upovedomí zamestnanec určený staničným poriadkom výpravcu najneskôr pri príprave vlakovej cesty. V staničnom poriadku sa taktiež stanoví spôsob zistenia tejto vzdialenosti. Ak zastavuje vlak pravidelne na vzdialenosť najmenej 200 m pred námedzníkom (pred hrotom jazyka odvratnej výhybky), nemusí sa miesto zastavenia vlaku označovať.

600., 601. Na doplnky.

LVI. Príprava vlakovej cesty

602. Príprava vlakovej cesty je súhrn predpísaných dopravných úkonov a pracovných postupov v stanici pre vchod, odchod alebo prechod vlaku.

Prv, než sa dovolí jazda vlaku hlavným návestidlom alebo iným spôsobom, musia sa zamestnanci, zúčastnení na príprave vlakovej cesty presvedčiť, že:

a) je zastavený rušiaci posun;

b) je voľná vlaková cesta, t.j. že nie je obsadená vozidlami (okrem vozidiel vlastného vlaku); voľnosť vlakovej cesty sa zisťuje pohľadom, ak to nie je možné, pochôdzkou (čl. 603);

c) prechodené a odvratné výhybky, koľajové križovatky s prestaviteľnými srdcovkami, výkoľajky a koľajové zábrany sú postavené a zabezpečené v správnej polohe;

d) návestidlá nezabezpečené zabezpečovacím zariadením zakazujú jazdu, ktorá by mohla ohroziť jazdu vlaku.

603. Staničným poriadkom sa musí stanoviť, či za voľnosť vlakovej cesty zodpovedá len výpravca, alebo v určených obvodoch tiež iní zamestnanci a čas, kedy smie byť najskôr pred dovolením jazdy vlaku zisťovaná voľnosť vlakovej cesty.

Ak zodpovedajú za zisťovanie voľnosti vlakovej cesty aj iní zamestnanci než výpravcovia a výhybkári na zhlaví, určí staničný poriadok aj spôsob zisťovania voľnosti vlakovej cesty.

Obvody zodpovednosti treba stanoviť tak, aby sa neprekrývali, a aby zamestnanec, určený na zisťovanie voľnosti vlakovej cesty, mohol pridelený úsek prehliadnuť pohľadom zo svojho stanovišťa alebo z jeho blízkosti. Postup pre zisťovanie voľnosti vlakovej cesty v staniciach s ústredným stavadlom stanoví staničný poriadok.

Ak sa stane pridelený úsek neprehľadným pre tmu, z poveternostných alebo iných mimoriadnych príčin, je nutné zisťovať voľnosť vlakovej cesty pochôdzkou. Ak pre miestne pomery nie je možné zisťovať voľnosť vlakovej cesty pohľadom a bez podstatného zdržania prevádzky ani pochôdzkou, určí staničný poriadok postup, ako sa zamestnanci spoľahlivo presvedčia o voľnosti vlakovej cesty. Za zistenie voľnosti príslušného neprehľadného úseku je možné považovať zistenie, že posledný vlak prešiel s koncovými návesťami, alebo že došla odhláška za posledným vlakom, alebo keď pracovník oprávnený riadiť posun po ukončení posunu pred očakávaným vlakom ohlási, že neprehľadný úsek uvoľnil od všetkých vozidiel, alebo že drobné vozidlo uvoľnilo neprehľadný úsek. Ak nedostane zodpovedný zamestnanec hlásenie podľa staničného poriadku, zistí sa voľnosť vlakovej cesty i v tomto prípade pochôdzkou.

604. Každý zamestnanec, určený na zisťovanie voľnosti vlakovej cesty, je plne zodpovedný za voľnosť vlakovej cesty v svojom obvode. Ak však vie o obsadenej koľaji aj v obvode iného zamestnanca, je spoluzodpovedný za voľnosť vlakovej cesty aj v tomto obvode.

605. V staniciach so zabezpečovacím zariadením, ktoré samočinne znemožňuje postaviť hlavné návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu, ak je vlaková cesta obsadená, nie je potrebné zisťovať, či je vlaková cesta voľná.

V stanici, v ktorej sú zriadené koľajové obvody, znemožňujúce pri obsadení koľaje (t.j. aj len časti vlakovej cesty) postaviť hlavné návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu, môže riaditeľ DDC stanoviť podmienky a povoliť, aby sa voľnosť vlakovej cesty v úseku koľaje, vybavenom koľajovými obvodmi zisťovala pohľadom na indikačnú dosku. Povolenie a podmienky sa uvedú v staničnom poriadku.

Ak možno však predpokladať nesprávnu činnosť zabezpečovacieho zariadenia (v prípadoch stanovených predpismi pre obsluhu zabezpečovaciho zariadenia), príp. ak zistí obsluhujúci zamestnanec sám túto nesprávnu činnosť, musí sa pripraviť vlaková cesta podľa ustanovení čl. 603 a 604. Podrobnosti stanoví staničný poriadok.

606. Ak možno v staniciach s návestidlami, závislými na výhybkách, postaviť vlakovú cestu len na koľaj (koľaje), ktorú výpravca naznačil na riadiacom prístroji alebo na ústrednom stavadle, zisťuje výpravca správne postavenie výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami vo vlakovej ceste podľa zabezpečovacieho zariadenia. V prípade, ak zabezpečovacie zariadenie neúčinkuje správne, príp, ak nie je vôbec, musí sa osobitne preskúšať poloha prechodených aj odvratných výhybiek, koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami, výkoľajok a koľajových zábran pred jazdou vlaku a to podľa ich zabezpečenia a obsluhy buď na stavadle, alebo ich prehliadkou na mieste.

607. Na stavadle treba preskúšať správnu polohu výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami vo vlakovej ceste:

a) ak nie je stavadlový prístroj závislý na riadiacom prístroji alebo ak nie je riadiaci prístroj vôbec;

b) ak zabezpečovacie zariadenie výnimočne dovoľuje, aby výpravca naznačil na riadiacom prístroji skupinu koľají, pre ktorú je v stavadle spoločný koľajový záverník (skupinové jazdy);

c) ak má ísť vlak po koľaji, ktorá nie je pojatá do zabezpečovacieho zariadenia;

d) ak nie je možné pre poruchu, alebo z inej príčiny uzavrieť záver výmen;

e) ak chýba v stavadle bezpečnostný záver pri núdzovom vybavovacom zariadení záveru výmen alebo pri výmenovom súhlasovom hradle;

f) na žiadosť udržujúceho zamestnanca STZT pri údržbe alebo oprave zabezpečovacieho zariadenia.

608. Správna poloha výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami sa na stavadle preskúša podľa ustanovení predpisu pre obsluhu staničných zabezpečovacích zariadení.

609. Správnu polohu výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami preskúša na stavadle výpravca, signalista alebo dozorca výhybiek; kde títo zamestnanci nie sú, výhybkár oprávnený vykonávať službu na tomto stavadle.

610. Správnu polohu výhybiek bez prestaviteľných srdcoviek, uzamknutých mechanickými zámkami a prechodených proti hrotu, ako aj odvratných výhybiek, výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami, výkoľajok a koľajových zábran, nezávislých na návestidlách, preskúša výpravca, dozorca výhybiek, príp. výhybkár podľa kľúčov. V staniciach s reléovým zabezpečovacím zariadením vykoná preskúšanie vždy výpravca alebo oprávnený dozorca výhybiek.

611. Prehliadkou na mieste zistia oprávnení zamestnanci (čl. 610) polohu ručne prestavovaných výhybiek bez prestaviteľných srdcoviek prechodených proti hrotu, ktoré nie sú výnimočne uzávorované ani uzamknuté mechanickými zámkami, ako aj polohu výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami, ktoré vždy musia byť v oblasti výmeny aj prestaviteľnej srdcovky vybavené výmenovými zámkami (čl. 77). Pritom sa musia presvedčiť, či prilieha jazyk k opornici, či pri prestaviteľných srdcovkách priliehajú hroty ku krídlovým alebo kolenovým koľajniciam a či účinnosť ich záverov je správna. Výhybky bez prestaviteľných srdcoviek sa zabezpečia prenosnou výmenovou zámkou a zariadi sa ich stráženie, výhybky a koľajové križovatky s prestaviteľnými srdcovkami sa v oblasti výmeny aj prestaviteľnej srdcovky zabezpečia výmenovou zámkou. Ak polohu výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami preskúša dozorca výhybiek alebo oprávnený výhybkár, preskúšanie ohlási výpravcovi a poznamená to do zápisníka na stanovišti s udaním času, čísla očakávaného vlaku a vchodovej (odchodovej) koľaje.

Obdobne sa postupuje, ak nie sú ručne prestavované odvratné výhybky výnimočne uzávorované ani uzamknuté.

612. Ručne prestavované výhybky, okrem výhybiek s prestaviteľnými srdcovkami, prechodené vlakom po hrote, nemusia byť uzamknuté, ak sú strážené. Ich správna poloha sa zistí pohľadom na výhybkové návestidlo. V staničnom poriadku sa uvedie, ktorá ručne prestavovaná výhybka musí byť pri jazde vlaku po hrote uzamknutá.

613. Predpisy pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia stanovujú kedy a akým spôsobom sa zruší vlaková cesta.

Ak sú vo vlakovej ceste výhybky alebo koľajové križovatky s prestaviteľnými srdcovkami nezávislé na hlavnom návestidle, smie sa vlaková cesta zrušiť len vtedy, keď je príslušné návestidlo prestavené na návesť "Stoj", a keď vlak minie výhybky a koľajové križovatky s prestaviteľnými srdcovkami a ostatné výhybky prechodené proti hrotu, príp. až keď zastane.

614., 615., 616. Na doplnky.

 

LVII. Postup pri príprave vlakovej cesty

617. Za včasné vydanie správneho príkazu na prípravu vlakovej cesty, za vykonanie prípravy vlakovej cesty v pridelenom obvode zodpovednosti, za voľnosť vlakovej cesty a za prijatie správnych hlásení o pripravenej vlakovej ceste od všetkých zamestnancov zúčastnených na príprave vlakovej cesty, zodpovedá výpravca.

V stanici, kde sú v zmene dvaja a viac výpravcov, stanovuje staničný poriadok, ktorý výpravca, príp. aj v ktorom obvode má tieto povinnosti. Musí to byť vždy výpravca, ktorý dovoľuje vchod, odchod alebo prechod vlaku v pridelenom obvode, a ktorý musí dostať hlásenia (telefonické alebo písomné) o pripravenej vlakovej ceste od všetkých zamestnancov, zúčastnených na príprave vlakovej cesty, a to buď priamo, alebo prostredníctvom určených zamestnancov. Podrobnosti sa uvedú v staničnom poriadku.

618. Skôr než výpravca dovolí vchod, odchod alebo prechod vlaku, zistí sám vo svojom obvode zodpovednosti za voľnosť vlakovej cesty, že je vlaková cesta voľná a že je zastavený rušiaci posun. Zamestnancom zúčastneným na príprave vlakovej cesty potom ohlási číslo vlaku a koľaje, po ktorej vlak pôjde. V staniciach so zložitejšími pomermi môže schvaľovateľ staničného poriadku povoliť aj iný sled úkonov. Hlásenie výpravcu opakuje zamestnanec prvého obvodu pre zisťovanie voľnosti vlakovej cesty na vchodovej strane vlaku, pri odchodiacom vlaku zamestnanec posledného obvodu na odchodovej strane vlaku, ostatní zamestnanci potvrdia, že rozumeli. Toto hlásenie je príkazom pre týchto zamestnancov na prípravu vlakovej cesty.

619. Príkazom na prípravu vlakovej cesty nariaďuje výpravca zamestnancom, zúčastneným na príprave vlakovej cesty, aby v určených obvodoch:

a) zastavili rušiaci posun;

b) zistili voľnosť vlakovej cesty;

c) postavili vlakovú cestu.

Ak nesúhlasí číslo koľaje koľajového číselníka s ohlásenou koľajou, nesmú zamestnanci vlakovú cestu postaviť a sú povinní výpravcu na to ihneď upozorniť.

Ak nariadi výpravca prípravu vlakovej cesty pre vlak prechodiaci, musí uvoľniť najskôr odchodové návestidlo a až po postavení tohoto návestidla na návesť dovoľujúcu jazdu, smie uvoľniť vchodové návestidlo.

620. Pre príkaz na prípravu vlakovej cesty sa používajú tieto znenia:

a) pre vlak zastavujúci: "Vlak 31 05 na prvú koľaj";

b) pre vlak prechodiaci alebo pre vlak zastavujúci, ktorý po krátkom pobyte bude pokračovať v ďalšej jazde, a pre ktorý možno postaviť odchodové návestidlo (pokiaľ nie je závislé na priecestnom zabezpečovacom zariadení a pod.) na návesť dovoľujúcu jazdu skôr, než návestidlo vchodové: "Vlak 105 na prvú a z prvej koľaje". Ak sú časti koľají od seba rozlíšené, môže znieť príkaz napr.: "Vlak 105 na prvú a zo stoprvej koľaje";

c) pre vlak odchodiaci: "Vlak 78 524 zo štvrtej koľaje".

Ak ide o vlak s nezavesným postrkom, doplní sa príkaz za číslom vlaku slovami: "s nezaveseným postrkom".

Výpravca nenariaďuje prípravu vlakovej cesty pre odchod vlaku pri ostrom križovaní, príp. pri odchode vlaku v slede (za predchádzajúcim vlakom dosiaľ nedošla odhláška), alebo v prípade, keď je odchodové návestidlo závislé na PZZ, ak sa hlási voľnosť vlakovej cesty len obsluhou zabezpečovacieho zariadenia. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na východzie vlaky, alebo ak je v stanici pripravený v rovnakom smere jazdy na odchod viac ako jeden vlak.

Odchylné znenie pre stanice so zložitými koľajovými pomermi alebo stanice odbočné môže povoliť schvaľovateľ staničného poriadku, a uvedú sa v staničnom poriadku.

Pri zmene vchodovej (odchodovej) koľaje sa postupuje podľa čl. 646.

621. Je zakázané spájať príkazy na prípravu vlakovej cesty s inými hláseniami. Až keď všetci zamestnanci potvrdia, že rozumeli, smú byť dané iné hlásenia.

622. V staniciach (obvodoch) so staničným

zabezpečovacím zariadením bez kontroly voľnosti vlakovej cesty hlásia zamestnanci voľnosť vlakovej cesty a zastavenie rušiaceho posunu obsluhou zabezpečovacieho zariadenia, t. j. uzavretím záveru výmen (výmenového hradla), výmenového súhlasového hradla, alebo daním súhlasu pre naznačenú koľaj elektricky alebo mechanicky (pozri však čl. 657). Zamestnanec, obsluhujúci zabezpečovacie zariadenie, smie ho preto obslúžiť len vtedy, keď sa skôr presvedčí, že vlaková cesta je voľná a rušiaci posun je zastavený. Zamestnanci, ktorí pre ohlásenú jazdu vlaku zabezpečovacie zariadenie neobsluhujú, hlásia voľnosť vlakovej cesty a zastavenie rušiaceho posunu telefonicky, príp. písomne. Telefonické hlásenie znie takto: "Prvé stavadlo. Pre vlak 67 903 na štvrtú koľaj voľno. Homola", príp. " Tretie stanovište. Pre vlak 755 z druhej koľaje voľno. Matuška".

Ak nemožno obsluhovať pre jazdu vlaku staničné zabezpečovacie zariadenie (ak nie je pre túto jazdu zariadené alebo je pokazené), alebo ak ide o skupinu koľají so spoločným koľajovým záverníkom, príp. ak o to požiada udržujúci zamestnanec STZT pri oprave alebo údržbe zabezpečovacieho zariadenia, musí sa voľnosť vlakovej cesty, správna poloha výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami a zastavenie rušiaceho posunu ohlásiť telefonicky, prip. písomne. V staničnom poriadku sa uvedie, pre ktorú skupinu (skupiny) koľají so spoločným záverníkom je nariadený tento postup. Postup obsluhy zabezpečovacieho zariadenia stanovujú predpisy pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia.

623. Ak je pre obsluhu staničného zabezpečovacieho zariadenia vydaný miestny predpis, príp. doplňujúce ustanovenia pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia, postup na zisťovanie a na hlásenie voľnosti vlakovej cesty, správne polohy výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami a zastavenie rušiaceho posunu stanovuje staničný poriadok, a to ako pri obsluhe zabezpečovacieho zariadenia, tak aj v prípadoch, keď zabezpečovacie zariadenie nemožno obsluhovať, alebo keď udržujúci zamestnanec STZT opravuje alebo udržuje zabezpčovacie zariadenie.

624. V staniciach s ručne prestavovanými výhybkami a koľajovými križovatkami s prestaviteľnými srdcovkami, ktoré sa uzamykajú mechanickými zámkami, hlásia zamestnanci určení staničným poriadkom voľnosť vlakovej cesty, správne postavenie a zaistenie výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami, úschovu kľúčov a zastavenie rušiaceho posunu telefonicky alebo písomne. Smú tak urobiť, až sa skutočne presvedčia o voľnosti vlakovej cesty, uzamknutí výhybiek a koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami v správnej polohe, o zastavení rušiaceho posunu, a či sú kľúče uschované predpísaným spôsobom. Telefonické hlásenie znie takto: "Tretie stanovište. Pre vlak 133 na piatu koľaj postavené a voľno. Banga", príp. "Tretie stanovište. Pre vlak 133 z piatej koľaje postavené a voľno. Banga".

Zamestnanci ktorí neobsluhujú výhybky, hlásia telefonicky príp. písomne voľnosť vlakovej cesty a zastavenie rušiaceho posunu podľa čl. 622.

Ak je to vo väčších staniciach potrebné, určí staničný poriadok podrobnejší postup pri príprave vlakovej cesty. Staničný poriadok môže tiež nariadiť, aby v odbočných staniciach, ktoré nemajú osobitne určené vchodové (odchodové) koľaje pre odbočnú trať, bolo ohlásenie jazdy vlaku výpravcom, príp. aj hlásenie o pripravení vlakovej cesty doplnené názvom susednej stanice, odkiaľ sa očakáva alebo kam ide vlak.

625. Po prijatí príkazu na prípravu vlakovej cesty, nariadi dozorca výhybiek osobne alebo telefónnym spojením, prideleným výhybkárom postavenie vlakovej cesty. Ak to dovoľuje staničný poriadok, môže dať tento rozkaz rozhlasom alebo rádiotelefónnym spojením.

626. Výhybkár prestaví výhybky a koľajové križovatky s prestaviteľnými srdcovkami pre jazdu na určenú koľaj, presvedčí sa či sú správne prestavené, uzamkne ich zámky, príp. aj zámky výkoľajok a koľajových zábran a kľúče odovzdá dozorcovi výhybiek. Skôr než výhybkár prestaví alebo uzamkne výhybky, presvedčí sa pohľadom, pokiaľ mu to rozhľad dovolí, či koľaj, na ktorú výhybku prestavuje alebo uzamyká, je voľná. Ak nie je voľná, nesmie výhybku prestaviť ani uzamknúť a musí o tom ihneď upovedomiť dozorcu výhybiek.

627. Dozorca výhybiek sa presvedčí, či je rušiaci posun zastavený, zistí voľnosť vlakovej cesty v prikázanom obvode, prevezme od výhybkárov kľúče od výhybiek, koľajových križovatiek s prestaviteľnými srdcovkami, príp. od výkoľajok a koľajových zábran a zavesí ich na tabuľu na zavesovanie kľúčov alebo do uzamykateľnej skrinky a súčasne sa presvedčí podľa čísla a tvaru štítkov, či sú výhybky a koľajové križovatky s prestaviteľnými srdcovkami postavené pre jazdu na určenú koľaj, a až potom ohlási výpravcovi postavenie vlakovej cesty. Ak staničný poriadok nestanovuje inak, smie výpravca prevziať telefonické hlásenie o postavení vlakovej cesty len vtedy, keď sú pri hlásení prítomní všetci zamestnanci, zúčastnení na príprave vlakovej cesty.

628. Zamestnancom, ktorí sú povinní hlásiť postavenie vlakovej cesty písomne, nariadi výpravca, aby pripravili vlakovú cestu v čase, keď ju pripravujú výhybkári.

629. Telefonické hlásenie o voľnosti a postavení vlakovej cesty smie dávať a prijímať len výpravca, na stavadlách a stanovištiach len zamestnanci určení staničným poriadkom; týmto úkonom nesmú títo zamestnanci poverovať iných zamestnancov.

630. Po hlásení, že vlaková cesta je postavená, strážia výhybkári do príchodu alebo odchodu vlaku vlakovú cestu a jej voľnosť a sledujú vlak. Sú povinní zabrániť odchodu vlaku, pre ktorý nebola nariadená príprava vlakovej cesty.

631. Hovory pri príprave vlakovej cesty sa môžu uskutočniť aj rádiotelefónnym spojením za podmienok stanovených rádiovým prevádzkovým poriadkom a staničným poriadkom.

632., 633. Na doplnky.

 

LVIII. Zapisovanie hlásení pri príprave vlakovej

cesty

634. Telefonické hlásenie o voľnosti s správnom postavení vlakovej cesty zapisuje výpravca časovým údajom do príslušných stĺpcov dopravného denníka. Ak nestačí počet stĺpcov, upraví sa vhodne dopravný denník, alebo sa vedie osobitný zápisník. Vzor zápisníka sa uvedie v staničnom poriadku.

Ak hlási voľnosť vlakovej cesty niektorý zamestnanec písomne, zapíše do dopravného denníka časový údaj a pripojí svoj podpis.

Telefonické hlásenie o zastavení rušiaceho posunu zapíše výpravca v dopravnom denníku do stĺpca 8 alebo 9 časovým údajom a menom zamestnanca, ktorý zastavenie posunu hlási len vtedy, ak je zastavenie rušiaceho posunu nariadené a hlásené mimo prípravy vlakovej cesty (čl.281).

Ak odvolá výpravca už ohlásenú vlakovú cestu, prečiarkne v dopravnom denníku všetky údaje tak, aby zostali čitateľné a v poznámkach zapíše: "Vlaková cesta odvolaná". Platné údaje prepíše ihneď na najbližší voľný riadok.

635. Zápisník voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty je tlačivo, do ktorého zamestnanci, ktorí majú pridelení obvod zodpovednosti za voľnosť vlakovej cesty, príp. obsluhujú priecestné zabezpečovacie zariadenie, zapisujú údaje o voľnosti vlakovej cesty, príp. hlásenia predvídaných odchodov. Zapíše sa vždy číslo vlaku a číslo koľaje, ohlásené výpravcom príkazom na prípravu vlakovej cesty. Všetci zamestnanci, ktorí hlásia voľnosť a správne postavenie vlakovej cesty telefonicky, zapisujú hlásenie časovým údajom do príslušných stĺpcov Zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty. Zastavenie rušiaceho posunu (stĺpec 4) zapisujú len vtedy, ak je zastavenie rušiaceho posunu hlásené mimo prípravy vlakovej cesty (pozri však čl. 281).

Ak výpravca odvolá vlakovú cestu, prečiarknú sa údaje v Zápisníku tak, aby zostali čitateľné a do riadku sa zapíše: "Vlaková cesta odvolaná". Pre novo nariadenú vlakovú cestu sa potom použije nový riadok.

Časovým údajom a podpismi oboch zamestnancov sa v Zápisníku zapíše skončenie a nástup dopravnej služby. Zápis sa píše cez všetky stĺpce.

636. Hlásenie voľnosti a postavenie vlakovej cesty, dané obsluhou zabezpečovacieho zariadenia, sa nezapisuje.

637. Na doplnky.

 

LIX. Vchodové koľaje a miesto, kde má vlak

zastaviť

638. Prednosta stanice vypracuje pre každé obdobie platnosti grafikonu vlakovej dopravy plán obsadenia dopravných koľají pre pravidelné vlaky a pre tie mimoriadne vlaky, pri ktorých je to potrebné. Plán obsadenia dopravných koľají je prílohou staničného poriadku.

Vchodové koľaje sa určujú hlavne so zreteľom na manipuláciu vlakov v stanici a na nastupovanie a vystupovanie cestujúcich.

Pri križovaní a predchodení vlakov, pri ktorom jeden vlak v stanici zastaví a druhý prechodí, upravia sa ich vchody (ak je to možné) tak, aby prechodiaci vlak vchádzal na hlavnú koľaj alebo na koľaj, ktorú možno dovoliť jazdu nezmenšenou rýchlosťou. Obdobne treba, aby na takúto koľaj vošiel každý vlak, pri ktorom už nie je dôvod pre vchod zmenšenou rýchlosťou.

Čísla vchodových (odchodových) koľají, stanovené plánom obsadenia koľají, sa uvedú v zozname vlakov pre staničných zamestnancov.

Pre mimoriadne vlaky, pre ktoré nie sú stanovené vchodové (odchodové) koľaje, určí koľaj výpravca a ohlási ju zamestnancom zúčastneným na príprave vlakovej cesty najneskôr príkazom na prípravu vlakovej cesty.

639. V staniciach, v ktorých odchodové návestidlá nenávestia rýchlosť, je zakázané postaviť pre prechodiaci vlak vlakovú cestu pre vchod nezmenšenou rýchlosťou a zároveň pre odchod zmenšenou rýchlosťou. Odchod zmenšenou rýchlosťou sa smie v tomto prípade dovoliť, až keď vlak v stanici zastane. Výnimku tvoria prípady, keď rýchlosť na vchodovom a odchodovom zhlaví nie je väčšia ako 40 km/h (stanice s návestidlami nezávislými na výhybkách, pomalá jazda cez celú stanicu a pod.) alebo keď je zmenšenie rýchlosti na odchodovom zhlaví pri koľaji, po ktorej vlak odbočujúci na odchodovej strane prechodí, so súhlasom DDC, návestené predzvestníkom a rýchlostníkom.

640. Ak má prechodiť vlak v stanici, v ktorej stojí vlak s prepravou cestujúcich, treba zásadne dbať, aby vlak s prepravou cestujúcich stál na koľaji bližšej k výpravnej budove (k nástupišťu). Ak to nie je možné, možno dovoliť prechod vlaku po koľaji bližšej k výpravnej budove len ak je medzi stojacim vlakom s prepravou cestujúcich a prechodiacim vlakom aspoň jedna voľná koľaj.

Ak ani to nie je možné, je potrebné, aby prechodiaci vlak prešiel po koľaji vzdialenejšej, aj keď si to odchylne od ustanovenia čl. 638, vyžiada zmenšenie rýchlosti.

Len v nevyhnutných prípadoch možno dovoliť prechod vlaku priamo po susednej koľaji bližšej k výpravnej budove (nástupišťu) za podmienok stanovených v čl. 643.

641. Vlak má v stanici zastaviť tak, aby uvoľnil zadný námedzník a hranicu izolovaného úseku. Vlaky zastavujúce pre výstup a nástup cestujúcich musia zastaviť pokiaľ možno tak, aby vozne s cestujúcimi boli pri vyvýšenom nástupišti.

Ak sa schádza v stanici niekoľko vlakov a ak je niektorý z nich s prepravou cestujúcich, zariadia sa ich vchody tak, aby nebola ohrozená bezpečnosť cestujúcich. Vlak prichodiaci skôr má vchádzať na koľaj, ktorá je bližšie k výpravnej budove (nástupišťu). Zastavenie sa upraví tak, aby sa pri vlaku opačného smeru kryli zadné vozne obsadené cestujúcimi, a aby pri vlaku toho istého smeru (v odbočných staniciach a pri predchodení) jedna vlaková súprava, pokiaľ je to možné, nekryla druhú.

Ak pre staničné pomery alebo podľa dopravnej situácie musí ísť skôr prichodiaci vlak na vzdialenejšiu koľaj, upraví sa zastavenie tak, aby sa pri vlaku opačného smeru kryli hnacie vozidlá v čele vlaku a pri vlaku toho istého smeru zastavil skôr prichodiaci vlak hnacím vozidlom pri poslednom, cestujúcimi obsadenom vozni prvého vlaku.

Ak stojí cestujúcim v ceste nákladný vlak, musí sa rozdeliť, aby sa umožnil cestujúcim prechod.

Ak v mimoriadnych prípadoch nemožno zabezpečiť zastavenie vlaku tak, aby všetky vozne s cestujúcimi boli pri vyvýšenom nástupišti, musí byť bezpečný výstup a nástup cestujúcich kontrolovaný určeným zamestnancom stanice, ktorý musí byť vždy prítomný v miestach vozňov stojacich po zastavení vlaku mimo nástupišťa Sprievodcovia vlakov osobnej dopravy - návestníci musia sa zdržiavať pred zastavením vlaku v týchto staniciach vždy vo vozňoch, ktoré po ich zastavení stoja bežne mimo nástupišťa a cestujúcich upozorniť na možnosť prechodu do vozňov, pri ktorých je predpoklad ich bezpečného výstupu a nástupu. Po zastavení vlaku musí sprievodca - návestník usmerňovať výstup a nástup cestujúcich pri vozňoch stojacich mimo zvýšeného nástupišťa tak, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti cestujúcich. Podrobnosti, príp. ďalšie opatrenia vzhľadom na miestne pomery sa uvedú v staničnom poriadku.

642. Ak dovolí výpravca vchod vlaku s prepravou cestujúcich, ktorý má v stanici zastaviť, nesmie dovoliť vchod alebo prechod inému vlaku, ktorý by popri prvom vlaku ešte počas jazdy alebo po zastavení išiel po koľaji bližšej k výpravnej budove (nástupišťu):

a) kým prvý vlak nezastaví a cestujúci nevystúpia a nenastúpia;

b) kým vlak, ktorý má pokračovať v jazde, po rozkaze na odchod, neopustí nástupište alebo kým nie je postarané o bezpečnosť cestujúcich podľa čl. 643.

Ak výpravca, naopak, dovolí vchod prechodiacemu vlaku (na dvojkoľajných tratiach alebo odbočných staniciach), smie dovoliť vchod vlaku s prepravou cestujúcich, ktorý má v stanici zastaviť na vzdialenejšej koľaji, až keď prechodiaci vlak minie nástupište.

643. Vo všetkých prípadoch, keď by mohli byť ohrození cestujúci vlaku stojaceho na vzdialenejšej koľaji nevyhnutnou jazdou vlaku alebo posunom po koľaji bližšej k výpravnej budove (k nástupišťu), musí výpravca na túto jazdu upozorniť vlakovú čatu stojaceho vlaku (napr. rozhlasom). Títo zamestnanci sú potom povinní uzavrieť postranné dvere osobných vozňov, strážiť vozne a varovať cestujúcich. Obdobným spôsobom je potrebné upovedomiť aj ostatných zamestnancov (nakládka a vykládka tovaru, poštová vykládka a nakládka a pod.), ktorých prítomnosť je pri tomto vlaku nevyhnutná. Okrem toho treba podľa možnosti toto varovanie rozhlasom opakovať. Prípadné ďalšie potrebné opatrenia stanovuje staničný poriadok.

644. Ustanovenia čl. 640 a 643, týkajúce sa bezpečného nástupu a výstupu cestujúcich, neplatia v tých prípadoch, kde pre príchod a odchod cestujúcich sú nástupištia s podchodmi (lávkami) a cestujúci nemusia prechádzať koľaje v úrovni. Pri krátkych vlakoch musí rušňovodič dbať na to, aby zastavil vlak čo najbližšie pri výpravnej budove alebo podchode (lávke), ak miesto zastavenia nie je označené iným spôsobom.

645. Pri výprave niekoľkých vlakov s prepravou s cestujúcich, vypraví sa v stanici bez nástupíšť podchodmi alebo lávkami pri súčasných odchodoch vždy najskôr vlak, ktorý je na koľaji vzdialenejšej od výpravnej budovy.

646. Keď to vyžaduje zmena dopravnej situácie, môže výpravca zmeniť určenú koľaj. Keď je to nutné, vyrozumie výpravca o zmene staničných zamestnancov, poštových a colných zamestnancov a pod.

Zmeniť vchodovú koľaj pre vlak po postavení vchodového návestidla na návesť dovoľujúcu jazdu, je dovolené len po predchádzajúcom prestavení vchodového návestidla na návesť zakazujúcu jazdu pri dodržaní podmienok stanovených čl. 121 NP.

647. Jazdu vlaku po koľajach, ktoré staničným poriadkom nie sú určené ako dopravné, smie výpravca dovoliť len za mimoriadnych okolností a v nevyhnutných prípadoch (pri nehodových udalostiach a pod.).

Sekcia TaB oznámi staniciam podmienky pre jazdy vlakov po týchto koľajach so zreteľom na rýchlosť a prechodnosť vozidiel. Tieto podmienky a spôsob zabezpečenia vlakovej cesty sa uvedú v staničnom poriadku.

648. Ak treba, aby vlak zastavil na určitom mieste (napr. podľa ustanovení predchádzajúcich článkov a pod.), zariadi výpravca, aby toto miesto bolo označené návesťou 63, Stoj.

V staniciach bez odchodových návestidiel alebo s odchodovými návestidlami bez predzvestí, označí sa podľa ustanovenia predchádzajúceho odseku, miesto zastavenia vlaku, ktorý zastavuje v stanici len v určité dni v týždni alebo, ktorého jazda v stanici výnimočne končí, hoci ide o vlak, ktorý podľa cestovného poriadku v stanici prechodí.

649., 650. Na doplnky.

 

LX. Vchody vlakov na slepú alebo obsadenú koľaj

651. Slepá koľaj je koľaj ukončená zarážadlom.

V staniciach s rýchlostnou návestnou sústavou a v staniciach so svetelnými na sebe závislými návestidlami, kde je pred zarážadlom slepej koľaje hlavné návestidlo priamo vpravo vedľa koľaje, sa vchod vlaku na túto koľaj nepovažuje za vchod vlaku na slepú koľaj.

Pravidelné vchody na slepú koľaj sa vyznačujú v tabelárnom cestovnom poriadku každého vlaku trojuholníkom ( ) a v zozname vlakov pre staničných zamestnancov osobitnou poznámkou.

652. Obsadená koľaj je koľaj, v ktorej prechodovom priereze sa nachádza vlak alebo vozidlo (vozidlá).

Ak to nevyhnutne vyžaduje prevádzková výkonnosť, môže pravidelné vchody na obsadenú koľaj dovoliť prednosta sekcie dopravných trás.

Pravidelné vchody na obsadenú koľaj sa vyznačia v tabelárnom cestovnom poriadku krúžkom (O) a v zozname vlakov pre staničných zamestnancov osobitnou poznámkou.

Mimoriadny vchod na slepú koľaj alebo obsadenú koľaj smie výpravca dovoliť len ak to nevyhnutne vyžaduje dopravná situácia.

Označenie pravidelného vchodu na slepú (obsadenú) koľaj sa vo všetkých pomôckach GVD vyplní červeno a text osobitnej poznámky sa červeno podčiarkne.

653. O mimoriadnom vchode na slepú alebo obsadenú koľaj sa vlak upovedomí rozkazom V v susednej stanici.

Ak to nie je možné, alebo ak nedôjde z tejto stanice hlásenie, že vlak bol upovedomený, upovedomí výpravca vlak rozkazom V pri vchodom (cestovom) návestidle. Len po tomto upovedomení smie dovoliť vlaku ďalšiu jazdu.

V staniciach, kde je zriadené samostatné telefónne spojenie (privolávací okruh) od vchodového (cestového) návestidla k výpravcovi, môže sa vlak upovedomiť o mimoriadnom vchode na slepú alebo obsadenú koľaj po zastavení vlaku pri tomto návestidle telefonicky. V tomto prípade upovedomí vlakvedúci rušňovodiča príkazom Pv.

Ak nie je vlaková cesta na slepej koľaji voľná v celej dĺžke, postupuje sa pri príprave vlakovej cesty ako pri vchode vlaku na obsadenú koľaj.

654. Pri vchode vlaku na obsadenú koľaj (pravidelnom aj mimoriadnom) musí rušňovodič upraviť rýchlosť od vchodového (cestového) návestidla podľa rozhľadových pomerov tak, aby mohol zastaviť za všetkých okolností včas a bezpečne pred koľajovými vozidlami, najneskôr však pred ručnou návesťou 63, Stoj. Rýchlosť 30 km/h nesmie byť prekročená.

Ak ide o vchod vlaku na obsadenú koľaj až od cestového návestidla, uvedie sa to v poznámke pod tabelárnym cestovným poriadkom príslušného vlaku, alebo pri mimoriadnostiach v rozkaze V.

655. Pre príkaz na prípravu vlakovej cesty na slepú alebo obsadenú koľaj sa používajú tieto znenia:

a) pre pravidelný vchod vlaku na slepú (obsadenú) koľaj:

"Vlak 31 05 na slepú (obsadenú) piatu koľaj";

b) pre mimoriadny vchod vlaku na slepú (obsadenú) koľaj:

"Vlak 74 642 mimoriadne na slepú (obsadenú) ôsmu koľaj".

656. Pri príprave vlakovej cesty pre vchod vlaku na obsadenú koľaj musia byť prítomní aj tí zamestnanci, v ktorých obvode zodpovednosti za voľnosť vlakovej cesty je táto koľaj obsadená.

657. Ak je pri vchode vlaku na obsadenú koľaj:

a) koľaj voľná v obvode zodpovednosti v celej dĺžke, t. j. koľaj, v ktorej prechodovom priereze sa nenachádza vlak, vozidlo (vozidlá), platí pre hlásenie voľnosti vlakovej cesty a zastavenie rušiaceho posunu, príp. aj pre správne postavenie výhybiek a úschovu kľúčov za tento obvod zodpovednosti ustanovenie čl. 622 až 624;

b) koľaj voľná v obvode zodpovednosti len zčasti (zbytok koľaje je obsadený) a zamestnanec obsluhuje zabezpečovacie zariadenie pre vchod vlaku, doplní sa hlásenie pred číslom koľaje slovom: "obsadenú" (napr. "Druhé stavadlo. Pre vlak 563 na obsadenú prvú koľaj postavené. Jedllička".).

Ak neobsluhuje zamestnanec zabezpečovacie zariadenie pre vchod vlaku, platí pre hlásenie voľnosti vlakovej cesty znenie uvedené v bode c) tohoto článku. V staniciach so staničným zabezpečovacím zariadením (okrem reléového staničného zabezpečovacieho zariadenia) sa voľnosť vlakovej cesty a zastavenie rušiaceho posunu hlásia vždy telefonicky a až po tomto hlásení smie zamestnanec obslúžiť zabezpečovacie zariadenie;

c) koľaj obsadená v obvode zodpovednosti v celej dĺžke, hlásia zamestnanci vždy ihneď po potvrdení príkazu na prípravu vlakovej cesty (čl. 655) obsadenie koľaje takto: "Tretie stavadlo. Piata koľaj obsadená. Rak".

Rovnaké hlásenie ako v odseku c) dávajú zamestnanci, zúčastnení na príprave vlakovej cesty, ktorých obvody zodpovednosti sú v smere jazdy vlaku za obvodom, v ktorom začína obsadenie koľaje a to bez ohľadu, či koľaj v ich obvode je obsadená v celej dĺžke alebo len zčasti, príp. je voľná.

Do dopravného denníka a zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty sa zapisujú hlásenia pri príprave vlakovej cesty podľa odseku a) a b) tohoto článku podľa čl. 634 a 635; v prípadoch podľa odseku c) tohoto článku sa do príslušného stĺpca zapíše skratka "obsad".

Číslo obsadenej koľaje sa pri zázname v dopravnom denníku a zápisníku voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty červeno zakrúžkuje.

658. Ostatné ustanovenia DP, týkajúce sa prípravy, postupu a zapisovania hlásení pri príprave vlakovej cesty, platia aj pre prípravu vlakovej cesty na slepú alebo obsadenú koľaj.

659. Miesto, kde má vlak zastaviť čelom, označí sa pri pravidelnom aj mimoriadnom vchode na slepú (obsadenú) koľaj ručnou návesťou 63, Stoj.

Príkaz na prípravu vlakovej cesty na obsadenú koľaj je zároveň rozkazom pre výhybkára na vchodovej strane, aby dával vchodiacemu vlaku ručnú návesť 64, Výstraha. Táto návesť sa nemusí dávať, ak bol vlak o vchode na obsadenú koľaj upovedomený pri vchodovom (cestovom) návestidle.

660. Ak nemôže byť podľa ustanovenia čl. 659 dávaná vlaku ručná návesť 64, Výstraha, príp. aj ručná návesť 63, Stoj, musí byť vlak o týchto mimoriadnostiach vyrozumený písomným rozkazom v susednej stanici, príp. pri vchodovom návestidle alebo zvláštnou poznámkou v tabelárnom cestovnom poriadku.

Príklad znenia rozkazu v (príkazu Pv) je uvedený v Prílohe 6.

Rušňovodič musí očakávať obsadenie koľaje od krajnej vchodovej výhybky, a preto musí upraviť rýchlosť od vchodového (cestového) návestidla podľa rozhľadových pomerov tak, aby mohol zastaviť za všetkých okolností včas pred koľajovými vozidlami, príp. podľa možnosti pred inou prekážkou.

Ak je koľaj obsadená medzi vchodovým (cestovým) návestidlom a krajnou vchodovou výhybkou, musí byť o tom vlak upovedomený rozkazom V (príkazom Pv).

Vchody vlakov na obsadenú koľaj za podmienok uvedených v tomto článku smú sa dovoliť len v nevyhnutných prípadoch.

661. Ak je vlaku dávaná ručná návesť 63, Stoj, podľa ustanovenia čl. 659, musí sa výpravca presvedčiť alebo dostať správu, skôr než dovolí vchod vlaku, že miesto zastavenia je touto ručnou návesťou označené.

662. Podrobné postupy pre vchody vlakov na obsadenú koľaj sa uvedú v staničnom poriadku.

V staniciach s koľajovými obvodmi, ktoré svojou činnosťou znemožňujú pri ich obsadení postavenie hlavného návestidla na návesť dovoľujúcu jazdu, dovolí sa vchod vlaku do stanice pri pravidelnom alebo mimoriadnom vchode na obsadenú koľaj podľa ustanovenia čl. 700.

663., 664. Na doplnky.

 

LXI. Osobitné opatrenia pri vchode vlaku na

dvojsvetelnú návesť obmedzujúcu rýchlosť

na 40 km/h

665. Ak treba vchádzať do stanice na dvojsvetelnú návesť, obmedzujúcu vchodovú rýchlosť na 40 km/h, rýchlosťou menšou než 40 km/h je pri tejto stanici v tabelárnych cestovných poriadkoch značka s číslicou v značke (3 ), ktorá udáva v desiatkach km/h vchodovú rýchlosť vlaku, ktorá sa nesmie prekročiť.

Obdobným spôsobom sa vyznačí vchod vlaku na dvojsvetelnú návesť podľa ustanovenia predchádzajúceho odseku, ak výhybky dovoľujú na oboch zhlaviach rýchlosť 50 km/h, a to značkou 5 .

Označenie 3 nie je potrebné v tých staniciach, kde pri svetelnom vchodovom (cestovom) návestidle je doplňujúci znak pre zmenšenie vchodovej rýchlosti na 30 km/h, podľa čl. 27 NP.

666. Ak mechanické vchodové (cestové) návestidlo stanice nie je vybavené zrkadlíkom (pri petrolejovom, propanbutanovom i elektrickom osvetlení) musí byť v zošitovom cestovnom poriadku pri tých vlakoch, ktoré majú pravidelne vchádzať do tejto stanice na návesť 35, Rýchlosť 40 km/h a Výstraha, uvedená značka -- , ktorá prikazuje, že pri nočnom návestnom znaku dovoľujúcom jazdu, je vchodová rýchlosť obmedzená vždy na 40 km/h. Cez deň pri dobrej viditeľnosti, sa rušňovodič takýchto vlakov riadi denným znakom návestidla. Ak však návestidlo ukazuje nočný znak, riadi sa rušňovodič vždy uvedenou značkou, t. j. nesmie prekročiť rýchlosť 40 km/h ani vtedy, keď na vchodovom (cestovom) návestidle svieti len jedno svetlo (žlté alebo zelené); ak je vedľa značky -- aj značka s číslicou (napr.3 ), nesmie prekročiť rýchlosť uvedenú v tejto značke.

Toto opatrenie nie je potrebné pri odbočkách, pretože rušňovodič vie, na ktorú trať má ísť, a zastaví ak návestidlo odbočky ukazuje nesprávnu návesť.

667. Prednostovia staníc, ktorých sa týka ustanovenie čl. 665 a 666, sa pri každej zmene grafikonu vlakovej dopravy presvedčia, či je v zošitovom cestovnom poriadku značka -- a uvedená pri všetkých vlakoch, ktoré podľa zoznamu vlakov pre staničných pracovníkov majú do stanice vchádzať na návesť 35, Rýchlosť 40 km/h a Výstraha. Ak zistia, že pri niektorom vlaku táto značka chýba, nariadia výpravcom, aby bol vlak upovedomený rozkazom V podľa nasledujúceho článku až do doplnenia príslušnej značky do tabelárnych cestovných poriadkov.

668. Pri vlaku, ktorý nemá vo svojom cestovnom poriadku značku -- a má ísť do stanice, ktorá má mechanické vchodové (cestové) návestidlo s petrolejovým, propanbutanovým alebo elektrickým osvetlením bez zrkadlíka, na návesť 35, Rýchlosť 40 km/h a Výstraha, cez deň pri dobrej viditeľnosti nie sú potrebné osobitné opatrenia.

Pri zmenšenej viditeľnosti (tma, hmla, fujavica a pod.) zariadi výpravca upovedomovanie vlaku rozkazom V o rýchlosti 40 km/h a menšej v stanici, kde vlak naposledy zastavuje, príp. v susednej stanici. Ak vlak nie je takto upovedomený, alebo ak nedošla správa o jeho upovedomení, musí byť vždy zastavený pri vchodovom (cestovom) návestidle. Ak je po zastavení vlaku pri vchodovom návestidle dovoľovaná ďalšia jazda, musí vlak vchádzať rýchlosťou menšou než 40 km/h; pokiaľ je potrebné vchádzať rýchlosťou menšou než 40 km/h, musí byť vlak o zmenšenej rýchlosti upovedomený pri tomto návestidle rozkazom V (príkazom Pv).

669., 670. Na doplnky.

 

LXII. Mimoriadne prechodenie alebo zastavenie vlaku

v stanici

671. Ak bol vlak upovedomený o mimoriadnomm prechodení v stanici rozkazom V (napr. vlak zavedený v trase pravidelne zastavujúceho vlaku pri jazde odklonom a pod.), nedáva výpravca súhlas na prechod výpravkou (návesťou 79a, Odchod). Takto upovedomený vlak sa musí považovať za vlak pravidelne prechodiaci. Výpravcovia všetkých staníc, ktorých sa mimoriadne prechodenie týka, sa preto musia upozorniť na upovedomenie vlaku o mimoriadnom prechodení.

672. Ak treba v prípadoch, v ktorých nie je dovolená výprava vlakov podľa ustanovenia čl. 687 DP, dodržať zastavenie vlaku (upovedomenie písomným rozkazom, informácie o mimoriadnostiach pri vlaku a pod.), smie výpravca prestaviť príslušné hlavné návestidlá (dovoliť ich prestavenie) na návesť dovoľujúcu jazdu až po zastavení vlaku.

V prípadoch, v ktorých je dovolená výprava vlaku podľa ustanovenia čl. 687 DP, však smie výpravca prestaviť príslušné hlavné návestidlá (dovoliť ich prestavenie) na návesť dovoľujúcu jazdu, až keď bol vlak upovedomený, a pre pobyt v stanici nie je iný dôvod. Ustanovenie tohoto článku sa vzťahuje aj na vlaky osobnej dopravy, pokiaľ majú v stanici pobyt z dopravných dôvodov.

673. Ak má prechodiaci vlak v stanici mimoriadne zastaviť, upovedomí sa o tom rozkazom V. Upovedomenie vlaku, príp. mimoriadne zastavenie pri vchodovom (cestovom) návestidle podľa ustanovenia tretieho odseku tohoto článku nie je potrebné, pokiaľ je vchod vlaku dovoľovaný návesťou, podľa ktorej musí rušňovodič očakávať na nasledujúcom hlavnom návestidle zákaz jazdy, príp. ak má odchodové návestidlo samostatnú predzvesť, alebo ak ide o stanicu, kde zastavenie vlaku dovoľuje Dodatok bez ďalších opatrení.

V prípadoch, keď musí byť vlak o mimoriadnom zastavení upovedomený rozkazom V, upovedomí sa v stanici, kde naposledy zastavuje; ak to nie je možné, upovedomí sa aj v inej vhodnej návestnej stanici, v ktorej môže byť prechodiaci vlak, podľa ustanovenia predchádzajúceho odseku, vždy mimoriadne zastavený.

Ak nebolo možné vlak o mimoriadnom zastavení upovedomiť, príp. ak nedostane výpravca správu, že je vlak upovedomený, smie sa v staniciach bez odchodových návestidiel alebo s odchodovými návestidlami bez predzvestí uvoľniť vchodové (cestové) návestidlo, až keď bolo spoľahlivo zistené, že vlak pred ním zastavil.

674. Ak môže cez stanicu prechodiť vlak, ktorý v nej podľa cestovného poriadku alebo písomného rozkazu má zastaviť, resp. vchádza s pohotovosťou zastaviť, ale zastavenie nie je potrebné, dá výpravca súhlas na prechod návesťou 79a, Odchod. Ak nedal výpravca návesť 79a, Odchod, nemusí takto vchodiaci vlak zastaviť len vtedy, ak rušňovodič nepochybným spôsobom zistí, že príslušné hlavné návestidlá, platné len pre jeho jazdu, dovoľujú prechod vlaku. Tento postup sa nesmie použiť pri vlaku zastavujúcom pre výstup a nástup cestujúcich.

Pri mimoriadnom prechode vlaku, ktorý má v stanici pravidelný vchod na obsadenú koľaj, výpravca musí dať návesť 79a, Odchod.

675. Dodatok môže dovoliť, aby na neelektrizovaných tratiach, v staniciach s odchodovými návestidlami bez predzvestí, nemuseli byť nákladné vlaky s rýchlosťou 65 km/h a menšou zastavené pri vchodovom návestidle, aj keď je dovoľovaný vchod návesťou 1 alebo 33, Voľno, ak je v rozhodujúcom úseku pred vchodovým návestidlom stúpanie väčšie než 10%.. Potrebné opatrenia sa uvedú v staničnom poriadku.

676. Mimoriadne zastavujúcemu vlaku sa musí označiť miesto zastavenia ručnou návesťou 63, Stoj; toto označenie nie je potrebné, ak môže vlak dôjsť až po hlavné návestidlo alebo uzáveru koľaje, príp. po vložené návestidlo, zakazujúce jazdu, ktoré je umiestnené priamo pri vchodovej koľaji.

V staniciach bez odchodových návestidiel vždy a v ostatných staniciach len vtedy, ak je vchod dovolený návesťou 1 alebo 33 Voľno, musí sa dávať na rozkaz výpravcu na vchodovom zhlaví ručná návesť 64, Výstraha. Táto návesť sa nemusí dávať, ak bol vlak o zastavení upovedomený v susednej stanici.

O mimoriadnom zastavení alebo prechodení v zastávkach a nákladiskách sa vlaky upovedomia vždy písomným rozkazom. Rušňový vlak, idúci v trase vlaku osobnej dopravy, sa o prechodení zastávok neupovedomuje, a pravidelné pobyty v staniciach sa považujú za pobyty z dopravných dôvodov.

677. O mimoriadnom zastavení alebo prechodení vlaku upovedomí výpravca vždy všetkých zúčastnených staničných zamestnancov.

678. Ak je potrebné z dopravných dôvodov mimoriadne zastavujúcemu vlaku označiť miesto zastavenia návesťou 63, Stoj, na kratšiu ako zábrzdnú vzdialenosť, musí byť táto návesť predzvestená. Podmienku predzvestenia spĺňa:

a/ vchod vlaku na návesť 30, Rýchlosť 40 km/h a výstraha, na návesť 38, Opatrne na privolávaciu návesť, resp. na návesť 80, Opatrne na ručnú privolávaciu návesť,pričom návesti 38 a 80, môžu použiť len v súlade s DP,

b/ vyrozumenie vlaku písomným rozkazom o zastavení,

c/ vyrozumenie rádiotelefónnym spojením o mieste zastavovania.

Ak ani jednu z týchto podmienok nie je možné uplatniť, vchod vlaku sa dovolí až po jeho zastavení pred vchodovým (cestovým) návestidlom.

V prípade dopravných opatrení uvedených v predchádzajúcich odsekoch musí rušňovodič upraviť vchodovú rýchlosť tak, aby zastavil pred návesťou 63, Stoj ak bude dávaná.

679. Pobyt vlaku z dopravných dôvodov (v pomôckach GVD označený "+"), nemusí byť dodržaný, ak pominuli podmienky, pre ktoré bol stanovený. Prechod vlaku sa dovolí podľa čl.674, a v staniciach bez odchodových návestidiel, musí dať výpravca takémuto vlaku návesť 79a, Odchod, ak táto návesť nebude dávaná, rušňovodič musí s vlakom zastaviť.

680. Na doplnky

LXIII.Súčasné jazdné cesty

681. V staničnom poriadku (obsluhovacom poriadku odbočky) sa uvedú :

a/ zabezpečovacím zariadením zakázané súčasné jazdné cesty, t.j. súčasné vlakové cesty (posunové cesty), príp. súčasná vlaková cesta a posunová cesta, a to podľa podkladov dodaných STZT;

b/ opatrenia a postupy, ak sa ku stanici blížia súčasne vlaky, ktorých súčasné vlakové cesty sú zakázané;

682. Ak staničný poriadok nedovoľuje súčasný odchod a vchod vlakov rovnakého smeru, smie výpravca po vchode prvého vlaku dovoliť odchod druhému vlaku, ktorého vlaková cesta sa stýka s pokračovaním vlakovej cesty prvého vlaku, až keď prvý vlak zastavil v stanici.

683. Ak sa blížia k stanici súčasne vlaky opačného smeru, ktorých súčasné vchody nie sú dovolené, dovolí sa prednostne vchod vlaku, pre ktorý sú podmienky rozbehnutia od vchodového návestidla menej priaznivé, ak tomu nebránia iné dôležité dôvody (napr. bezpečnosť cestujúcich, následný vlak, prekročená dĺžka vlaku a pod.).

684.,685. Na doplnky.

 

LXIV. Výprava vlakov

686. Žiadny vlak nesmie odísť zo stanice obsadenej výpravcom, bez rozkazu na odchod. Rozkaz na odchod dáva

výpravca podľa ustanovení čl. 290-292 NP. Pokiaľ susedný výpravca s jazdou vlaku nesúhlasí (zákazová dispozícia), nesmie výpravca dovoliť jazdu vlaku z vlastnej stanice.

687. V stanici, kde je pre dopravnú koľaj odchodové, cestové, alebo vložené návestidlo, uzávera koľaje, platné len pre túto koľaj, prípadne skupinové návestidlo s indikátorom ukazujúcim číslo koľaje, dáva výpravca vlakvedúcemu (prvému sprievodcovi) príkaz na výpravu vlaku (rušňovodičovi vlaku bez vlakovej čaty, rušňového vlaku alebo vlaku sprevádzaného len návestníkom rozkaz na odchod) postavením návestidla na návesť dovoľujúcu jazdu, vrátane návesti 38, Opatrne na privolávaciu návesť. Pri rušňových vlakoch pritom výprava podľa ustanovenia tohoto článku platí bez ohľadu na to, pod akým číslom vlaku bol rušňový vlak zavedený. Výpravca smie tak urobiť, až keď sú vykonané všetky predpísané úkony pred odchodom vlaku. Pri poruche indikátora skupinového návestidla sa nesmie pri výprave vlaku použiť toto ustanovenie.

688. Ak stojí na tej istej koľaji pred odchodovým (cestovým) návestidlom, príp. uzáverou koľaje viac vlakov pripravených na odchod, platí príkaz (rozkaz) na odchod podľa ustanovenia čl. 687 len pre prvý vlak, stojaci pred týmto návestidlom. Ďalší vlak musí vyčkať, až sa po novej návesti zakazujúcej jazdu znova rozsvieti návesť dovoľujúca odchod vlaku.

Pri vlakoch s prepravou cestujúcich, ktoré stoja v stanici, alebo výhybni pravidelne i mimoriadne v priestore pre výstup a nástup cestujúcich, nesmie byť pri ich výprave použité ustanovenie čl. 687. Výnimky povoľuje prednosta sekcie dopravných trás a uvedú sa v tabuľke 11 zošitového cestovného poriadku.

689. Stanice s odchodovými návestidlami, v ktorých nie sú pri každej dopravnej koľaji hlavné návestidlá (vložené návestidlá, uzávery koľaje) platné len pre túto koľaj, sa označia v stĺpci 2 tabelárneho cestovného poriadku značkou "S".

V tabuľke 11 zošitového cestovného poriadku sa uvedie, pre ktoré koľaje takéto návestidlo platí. Pre výpravu vlaku z týchto koľají sa nesmie použiť čl. 687, vlak musí byť vždy vypravený podľa čl. 290 a,b,c,e, NP. Odchýlky sa uvedú v tabuľke 11 zošitového cestovného poriadku.

690. Ústny rozkaz na odchod smie dať výpravca len keby napísaním písomného rozkazu došlo ku zmeškaniu vlaku.

Ak výpravca nemôže dať rozkaz na odchod podľa ustanovení čl. 290 a)-d) NP, uskutoční sa výprava vlaku na rozkaz V (napr.: "Vlak 78 856 z piatej koľaje odchod".).

Ak nie sú dovolené súčasné odchody vlakov, smie výpravca nariadiť napísanie ďalšieho rozkazu V pre vlak na tom istom zhlaví až po odchode predchádzajúceho vlaku, vypravovaného na rozkaz V. Rozkaz V smie byť doručený len na rozkaz výpravcu, ktorý zodpovedá za splnenie podmienok pre odchod vlaku. V staniciach, kde je viac výpravcov, uvedie sa v staničnom poriadku, ktorý výpravca, príp. aj akým spôsobom, dáva rozkaz na doručenie tohoto rozkazu V.

691. V staniciach bez odchodových návestidiel, príp. so skupinovým odchodovým návestidlom bez indikátora, ukazujúceho číslo koľaje, smie výpravca uskutočniť výpravu vlaku rozhlasom alebo rádiotelefónnym spojením len vtedy, ak je na zhlaví, príp. pred skupinovým odchodovým návestidlom pripravený na odchod len jeden vlak.

692. V staniciach s nepriaznivými pomermi môže prednosta sekcie dopravných trás dovoliť výpravu vlakov (výpravcom alebo vlakvedúcim), okrem vlakov s prepravou cestujúcich, bez toho, aby návestník dával návesť 77, Pohotoví na odchod, za podmienky, že návestník predtým ohlási výpravcovi alebo vlakvedúcemu priamo alebo prostredníctvom niektorého stanovišťa, že je pripravený na odchod. Po tomto hlásení nesmie návestník už svoje stanovište opustiť.

Stanice, v ktorých je tento postup dovolený a prípadné ďalšie podmienky sa uvedú v Dodatku a v staničnom poriadku.

693. Vlak pripravený na odchod má stáť čelom pred odchodovým návestidlom (cestovým, príp. vloženým návestidlom alebo uzáverou koľaje). Len v nevyhnutných prípadoch môže stáť čelom za týmito návestidlami a je ho dovolené vypraviť aj takto.

V staniciach na trati bez automatického bloku sa postupuje ako v staniciach bez odchodových návestidiel; výpravca dá rozkaz na odchod a rušňovodič ani vlakvedúci v tomto prípade nie sú povinní presviedčať sa o návesti na návestidle. Ak ide však v takomto prípade o odchodové (cestové) návestidlo, ktoré je súčasne predzvesťou nasledujúceho hlavného návestidla, musí rušňovodič očakávať pri nasledujúcom hlavnom návestidle zákaz jazdy.

Ak stojí v stanici na trati s automatickým blokom vlak čelom za odchodovým návestidlom, musí cúvnuť tak, aby bol čelom pred týmto návestidlom. Ak cúvnutie vlaku nie je možné, upovedomí sa vlak rozkazom Z, časť 1.

Postup, uvedený v predchádzajúcom odseku, netreba dodržiavať pri vlakoch osobnej dopravy, ktoré pre výstup a nástup cestujúcich musia zastaviť čelom až za týmto návestidlom, pokiaľ čelo vlaku pred zastavením minulo odchodové (cestové) návestidlo s návesťou dovoľujúcou jazdu vlaku.

694. Po odchode alebo prechode vlaku ohlási výpravca (staničným poriadkom určený zamestnanec) susednej stanici skutočný odchod vlaku, t.j. číslo vlaku a čas odchodu (prechodu), a podľa potreby doplní hlásenie aj inými potrebnými údajmi (napr. o určení a zostave vlaku a pod.).

V staničnom poriadku sa uvedie, ak sa namiesto skutočného odchodu hlási predvídaný odchod.

695., 696., 697. Na doplnky.

 

LXV. Jazda vlakov okolo neobsluhovaných

návestidiel

698. Ak pre poruchu alebo z inej príčiny nemožno prestaviť hlavné návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu, dovoľuje sa jazda vlaku privolávacím návestidlom. Ak privolávacie návestidlo neúčinkuje alebo ak hlavné návestidlo nie je vybavené privolávacím návestidlom, príp. ak je hlavné návestidlo prechodne nahradené návesťou 63, Stoj, podľa NP, dovoľuje sa jazda vlaku okolo neobsluhovaného návestidla ručnou privolávacou návesťou. Touto návesťou dovoľuje sa ďalšia jazda aj okolo pokazenej uzávery koľaje (vloženého návestidla). Ručná privolávacia návesť nie je však nikdy rozkazom na odchod.

Ak je pre prevádzku účelné, môže sa jazda vlaku okolo neobsluhovaného návestidla (vloženého návestidla, uzávery koľaje, príp. návesti 63, Stoj) dovoliť rozkazom V, príp. Z. Ručná privolávacia návesť sa v týchto prípadoch nedáva.

699. Ak je zriadené samostatné telefónne spojenie (privolávací okruh) od vchodového návestidla, príp. cestového návestidla k výpravcovi, môže dovoliť výpravca ďalšiu jazdu vlaku tým, že po tomto telefónnom spojení nariadi vlakvedúcemu spísať príkaz Pv.

Ak je toto spojenie porúchané, alebo nie je vôbec, môže sa použiť rádiotelefón. Telefónom a rádiotelefónom môže výpravca dovoliť ďalšiu jazdu aj rušňovodičovi vlaku bez vlakovej čaty.

Na rozkaz V, Z, príp. na telefonické alebo rádiotelefonické povolenie, smie vlak ísť rovnakým spôsobom ako na privolávaciu návesť alebo na ručnú privolávaciu návesť podľa ustanovení čl. 132 a 303 NP.

Skôr než výpravca dovolí jazdu privolávacou návesťou, ručnou privolávacou návesťou, rozkazom V alebo Z, telefonicky alebo rádiotelefónom, pripraví vlakovú cestu podľa ustanovení čl. 602.

700. Ustanovenia čl. 698 a 699 smie výpravca použiť až po overení poruchového stavu zabezpečovacieho zariadenia podľa ustanovení NP a predpisov pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia, príp. vtedy, ak to predpokladajú iné predpisy alebo ak je to nariadené rozkazom o výluke alebo rozkazom o vypnutí zabezpečovacieho zariadenia. Spôsob dovolenia jazdy podľa čl. 698 a 699 uvedie výpravca v dopravnom denníku v stĺpci "Poznámky" skratkou a pri použití privolávacieho návestidla aj číslom počítadla obslúh (napr.: "Vchod RPN" vchod na ručnú privolávaciu návesť, "Odchod PN 3824" odchod na privolávaciu návesť - číslo počítadla obslúh 3824, "Odchod V" odchod na rozkaz V, "Vchod Rt" vchod na rádiotelefón a číslo fonogramu a pod.).

701. Rozkaz V, ktorým sa dovoľuje vchod vlaku, a ktorý sa doručuje pri vchodovom návestidle, znie napr.: "Vchod do stanice dovolený", "Vchod k cestovému návestidlu dovolený" a pod. Ak nemožno obsluhovať dve alebo viacero návestidiel (napr. vchodové a cestové návestidlo, vchodové návestidlo a uzávera koľaje, príp. vložené návestidlo a pod.), musí sa v rozkaze V uviesť, ktoré návestidlá sa neobsluhujú, a až kam je jazda vlaku dovolená. Napr.: "Vchodové a cestové návestidlo sa neobsluhuje, vchod do pravého prednádražia dovolený" a pod.

Písomný rozkaz, ktorým sa dovoľuje jazda vlaku okolo neobsluhovaného vchodového (cestového) návestidla, príp. uzávery koľaje alebo vloženého návestidla, znie napr. takto: "Odchodové návestidlo sa neobsluhuje, po rozkaze na odchod smiete odísť", alebo "Uzávera koľaje a odchodové návestidlo sa neobsluhujú, po rozkaze na odchod smiete odísť".

Ak ide o prechod vlaku, a ak nemožno obsluhovať vchodové a odchodové príp. ďalšie hlavné návestidlá alebo uzávery koľaje (vložené návestidlá) vo vlakovej ceste tohoto vlaku, môže sa vlak upovedomiť jedným rozkazom V, doručeným pri vchodovom návestidle (napr.:" Vchodové a a odchodové návestidlo sa neobsluhuje, vchod a odchod dovolený"). Výpravca smie tak urobiť, až keď sú splnené všetky podmienky pre prechod vlaku. Súhlas na prechod výpravkou (návesť 79a, Odchod) výpravca v tomto prípade nedáva. Pri vlaku bez vlakovej čaty, spôsob dovolenia jazdy vlaku do stanice uvedie rušňovodič napísaním do vlakopisu do časti "Iné záznamy", napr.: "Vlak 82 800 do stanice Leopoldov vchod dovolený. Meno výpravcu a číslo fonogramu".

702., 703. Na doplnky.

D2 (08) D2 (10)